Esther Chapter 3 verse 1 Holy Bible

ASV Esther 3:1

After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
read chapter 3 in ASV

BBE Esther 3:1

After these things, by the order of the king, Haman, the son of Hammedatha the Agagite, was lifted up and given a position of honour and a higher place than all the other captains who were with him.
read chapter 3 in BBE

DARBY Esther 3:1

After these things king Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
read chapter 3 in DARBY

KJV Esther 3:1

After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
read chapter 3 in KJV

WBT Esther 3:1

After these things king Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
read chapter 3 in WBT

WEB Esther 3:1

After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes who were with him.
read chapter 3 in WEB

YLT Esther 3:1

After these things hath the king Ahasuerus exalted Haman son of Hammedatha the Agagite, and lifteth him up, and setteth his throne above all the heads who `are' with him,
read chapter 3 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 1. - After these things. Probably some years after - about B.C. 476 or 475. Haman, the son of Hammedatha. "Haman" is perhaps Umanish, the Persian equivalent of the Greek Eumenes. "Hammedatha" has been explained as "given by the moon" (Mahadata), the initial h being regarded as the Hebrew article. But this mixture of languages is not probable. The Agagite. The Septuagint has Βουγαῖος, "the Bugaean." Both terms are equally inexplicable, with our present knowledge; but most probably the term used was a local one, marking the place of Haman's birth or bringing up. A reference to descent from the Amalekite king Agag (Joseph., 'Ant. Jud.,' 11:6, § 5) is scarcely possible.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English ReadersIII.(1) Haman . . . the Agagite.--Nothing appears to be known of Haman save from this book. His name, as well as that of his father and his sons, is Persian; and it is thus difficult to see the meaning of the name Agagite. which has generally been assumed to imply descent from Agag, king of the Amalekites, with whom the name Agag may have been dynastic (Numbers 24:7; 1Samuel 15:8). Thus Josephus (Ant. xi. 6. 5) and the Chaldee Targum call him an Amalekite. But apart from the difficulty of the name being Persian, it is hard to see how, after the wholesale destruction of Amalek recorded in 1 Samuel 15, any members should have been left of the kingly family, maintaining a distinct tribal name for so many centuries. In one of the Greek Apocryphal additions to Esther (after Esther 9:24) Haman is called a Macedonian.