Deuteronomy Chapter 33 verse 3 Holy Bible

ASV Deuteronomy 33:3

Yea, he loveth the people; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; `Every one' shall receive of thy words.
read chapter 33 in ASV

BBE Deuteronomy 33:3

All his holy ones are at his hand; they go at his feet; they are lifted up on his wings.
read chapter 33 in BBE

DARBY Deuteronomy 33:3

Yea, he loveth the peoples, All his saints are in thy hand, And they sit down at thy feet; Each receiveth of thy words.
read chapter 33 in DARBY

KJV Deuteronomy 33:3

Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
read chapter 33 in KJV

WBT Deuteronomy 33:3

Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
read chapter 33 in WBT

WEB Deuteronomy 33:3

Yes, he loves the people; All his saints are in your hand: They sat down at your feet; [Everyone] shall receive of your words.
read chapter 33 in WEB

YLT Deuteronomy 33:3

Also He `is' loving the peoples; All His holy ones `are' in thy hand, And they -- they sat down at thy foot, `Each' He lifteth up at thy words.
read chapter 33 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - Yea, he loved the people. The proper rendering is, he loveth peoples (עַמִּים). This is generally understood of the tribes of Israel; but some would understand it of nations in general, on the ground that such is the proper meaning of the word, as in Deuteronomy 32:8 and other places. A reference to nations at large, however, would seem incongruous here; and the use of the word in relation to Israel in such passages as Genesis 28:3; Judges 5:14; Isaiah 3:13; Hoe. 10:14; Zechariah 11:10, justifies the taking it so here. All his saints are in thy hand. The people of Israel are here called God's saints, or holy ones, because they were chosen by and consecrated to him. It is not probable, as some suggest, that the angels are here intended. The change from the third person to the second is not uncommon in Hebrew poetry (cf. Deuteronomy 32:15; Psalm 49:14, etc.). They sat down at thy feet. The verb rendered "sat down" here (תֻּכּוּ) is found only in this passage, and is of uncertain meaning. Kimchi explains it as "they united or assembled together to follow thy steps;" Knobel makes it "they wandered at thy feet," and understands it of Israel's following the lead of Jehovah in the wilderness, when the ark of the covenant preceded them in their march; Gesenius and Furst, "they lie down at thy feet." This last is accepted by Keil, and seems to have most in its favor. Every one shall receive of thy words. Some render here, they rise up at thy words; but though the verb נָשַׂא is sometimes used intransitively, it is properly an active verb, and there seems no reason why it should not be so regarded here: every one receives [the singular, יִשַּׂא, used distributively] thy words.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) Yea, he loved.--The connection appears to be this--"From His right hand went a fire, a law for them (Israel).Loving the peoples also;(i.e., all who should hereafter become His people)All His saints are in Thy hand:(the hand of Him who spake on Sinai, and now "speaketh from heaven")And they are seated at Thy feet;(the feet of the same heavenly Prophet. Comp. Matthew 5:1-2)Every one shall receive of Thy words."Or, possibly, He, that prophet, will take of thy (i.e., of Moses') words, We know he did so. . . .