Deuteronomy Chapter 32 verse 10 Holy Bible

ASV Deuteronomy 32:10

He found him in a desert land, And in the waste howling wilderness; He compassed him about, he cared for him, He kept him as the apple of his eye.
read chapter 32 in ASV

BBE Deuteronomy 32:10

He came to him in the waste land, in the unpeopled waste of sand: putting his arms round him and caring for him, he kept him as the light of his eye.
read chapter 32 in BBE

DARBY Deuteronomy 32:10

He found him in a desert land, And in the waste, howling wilderness; He compassed him about, he watched over him, He preserved him as the apple of his eye.
read chapter 32 in DARBY

KJV Deuteronomy 32:10

He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.
read chapter 32 in KJV

WBT Deuteronomy 32:10

He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.
read chapter 32 in WBT

WEB Deuteronomy 32:10

He found him in a desert land, In the waste howling wilderness; He compassed him about, he cared for him, He kept him as the apple of his eye.
read chapter 32 in WEB

YLT Deuteronomy 32:10

He findeth him in a land -- a desert, And in a void -- a howling wilderness, He turneth him round -- He causeth him to understand -- He keepeth him as the apple of His eye.
read chapter 32 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 10. - God's fatherly care of Israel. In the desert land, and in the waste howling wilderness; literally, in the land of the desert, in the waste (the formless waste; the word used is that rendered, Genesis 1:2, "without form"), the howling of the wilderness. "Israel is figuratively represented as a man without food or water, and surrounded by howling, ferocious beasts, and who must needs have perished had not God found him and rescued him" (Herxheimer). The apple of his eye; literally, the mannikin (אִישׁון) of his eye, the pupil; so called because in it, as in a mirror, a person sees his own image reflected in miniature (Gesenius), or because, being the tenderest part of the eye, it is guarded as one would a babe (cf. Psalm 17:8; Proverbs 7:2; Zechariah 2:12). By Delitzsch and others this explanation of the word is rejected as not philologically justified, there being no evidence that the termination ון had a diminutive force; and as not in keeping with the earnestness of the passages in which this word occurs. They prefer the explanation man image to mannikin. Anyhow, the use of the word here must be taken as indicating that Israel is ever in the eye of the Lord, the object of his constant and tenderest care.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(10) The whole of this verse is in the pictorial present in the Hebrew--"He findeth him in a desert land,In a waste howling wilderness;He compasseth him about, He instructeth him,He guardeth him as the apple of his eye."He found him.--This beautiful expression is common to the Old and New Testaments as a description of God's first revelation of Himself to man. In the case of Hagar it is written (Genesis 16:7), "the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness." Concerning Jacob, that "He found him in Bethel," when Jacob said "Surely the Lord is in this place, and I knew it not" (Hosea 12:4; Genesis 28:16). A series of similar passages is closed by the three examples of the lost sheep, the lost money, and the son that had been lost, and was found (Luke 15). . . .