Deuteronomy Chapter 23 verse 5 Holy Bible

ASV Deuteronomy 23:5

Nevertheless Jehovah thy God would not hearken unto Balaam; but Jehovah thy God turned the curse into a blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.
read chapter 23 in ASV

BBE Deuteronomy 23:5

But the Lord your God would not give ear to Balaam, but let the curse be changed into a blessing to you, because of his love for you.
read chapter 23 in BBE

DARBY Deuteronomy 23:5

But Jehovah thy God would not listen to Balaam; and Jehovah thy God turned the curse into blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.
read chapter 23 in DARBY

KJV Deuteronomy 23:5

Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
read chapter 23 in KJV

WBT Deuteronomy 23:5

Nevertheless, the LORD thy God would not hearken to Balaam: but the LORD thy God turned the curse into a blessing to thee, because the LORD thy God loved thee.
read chapter 23 in WBT

WEB Deuteronomy 23:5

Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.
read chapter 23 in WEB

YLT Deuteronomy 23:5

and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee;
read chapter 23 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) Because the Lord thy God loved thee.--The contrast between what He says to Israel in this book and what He said by Balaam is very striking. (See on Deuteronomy 31:16.)Parallel Commentaries ...HebrewYet the LORDיְהוָ֤ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israelyour Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)Noun - masculine plural construct | second person masculine singularStrong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlativewouldאָבָ֞ה (’ā·ḇāh)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singularStrong's 14: To breathe after, to be acquiescentnotוְלֹֽא־ (wə·lō-)Conjunctive waw | Adverb - Negative particleStrong's 3808: Not, nolistenלִשְׁמֹ֣עַ (liš·mō·a‘)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive constructStrong's 8085: To hear intelligentlytoאֶל־ (’el-)PrepositionStrong's 413: Near, with, among, toBalaam,בִּלְעָ֔ם (bil·‘ām)Noun - proper - masculine singularStrong's 1109: Balaam -- a prophetand the LORDיְהוָ֨ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israelturnedוַיַּהֲפֹךְ֩ (way·ya·hă·p̄ōḵ)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervertthe curseהַקְּלָלָ֖ה (haq·qə·lā·lāh)Article | Noun - feminine singularStrong's 7045: Vilificationinto a blessingלִבְרָכָ֑ה (liḇ·rā·ḵāh)Preposition-l | Noun - feminine singularStrong's 1293: Benediction, prosperityfor you,לְּךָ֛ (lə·ḵā)Preposition | second person masculine singularStrong's Hebrew becauseכִּ֥י (kî)ConjunctionStrong's 3588: A relative conjunctionthe LORDיְהוָ֥ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israelyour Godאֱלֹהֶ֧יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)Noun - masculine plural construct | second person masculine singularStrong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlativeloves you.אֲהֵֽבְךָ֖ (’ă·hê·ḇə·ḵā)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singularStrong's 157: To have affection fJump to PreviousBalaam Blessing Changed Curse Ear Hearken However Loved Nevertheless Reviling Turn Turned Willing Wouldn't