Daniel Chapter 6 verse 16 Holy Bible

ASV Daniel 6:16

Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. `Now' the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
read chapter 6 in ASV

BBE Daniel 6:16

Then these men said to the king, Be certain, O King, that by the law of the Medes and Persians no order or law which the king has put into force may be changed.
read chapter 6 in BBE

DARBY Daniel 6:16

Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. The king spoke and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will save thee.
read chapter 6 in DARBY

KJV Daniel 6:16

Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
read chapter 6 in KJV

WBT Daniel 6:16


read chapter 6 in WBT

WEB Daniel 6:16

Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. [Now] the king spoke and said to Daniel, Your God whom you serve continually, he will deliver you.
read chapter 6 in WEB

YLT Daniel 6:16

Then the king hath said, and they have brought Daniel, and have cast `him' into a den of lions. The king hath answered and said to Daniel, `Thy God, whom thou art serving continually, Himself doth deliver thee.'
read chapter 6 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 16. - Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee. The Septuagint Version here is not so likely to represent the original text, as there are symptoms of displacement, "Then Darius the king called out and said to Daniel, Thy God whom thou servest continually three times a day, he will deliver thee out of the power of the lions; till the morning be of good cheer." The opening clause of the next verse in the Septuagint really represents the first clause of the verse before us, "And the king was grieved, and spake to cast Daniel into the den of lions." Theodotion and the Peshitta agree with the Massoretic text. The circumstances cannot fail to remind the reader of Herod with John the Baptist, and the still greater crime wrought by weakness - Pilate and our Lord. Darius had failed to overbear the opposition of the legalists who had determined on Daniel's death; he is obliged, therefore, to give the order that the sentence be executed. In doing so he commends his friend to the God, or the gods, if we take the K'thib instead of the Q'ri. Darius probably knew nothing of Daniel's religious beliefs, and therefore would be prone to imagine that he worshipped several gods, and to them he commends him. The addition of the Septuagint is picturesque, "Be of good cheer until the morning." Moreover, it fits in to what follows, and at the same time it is not of such a nature as that it should suggest itself to the ordinary interpolator.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(16) They brought Daniel.--According to Eastern custom, the sentence was generally executed on the day when it was pronounced. This explains why the king's efforts to commute the sentence were prolonged till sunset (Daniel 6:14). The lions were probably kept here for sporting purposes. The form of the den is unknown, but the etymology suggests a vaulted chamber.