Daniel Chapter 4 verse 11 Holy Bible

ASV Daniel 4:11

The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth.
read chapter 4 in ASV

BBE Daniel 4:11

And the tree became tall and strong, stretching up to heaven, and to be seen from the ends of the earth:
read chapter 4 in BBE

DARBY Daniel 4:11

The tree grew, and was strong, and its height reached unto the heavens, and the sight thereof to the end of all the earth.
read chapter 4 in DARBY

KJV Daniel 4:11

The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth:
read chapter 4 in KJV

WBT Daniel 4:11


read chapter 4 in WBT

WEB Daniel 4:11

The tree grew, and was strong, and the height of it reached to the sky, and the sight of it to the end of all the earth.
read chapter 4 in WEB

YLT Daniel 4:11

become great hath the tree, yea, strong, and its height doth reach to the heavens, and its vision to the end of the whole land;
read chapter 4 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 11. - The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth. This verse is transposed in the Septuagint with the following verse, and is rendered, "And its appearance (ὅρασις) was great, and its top approached to the heavens, and its breadth (κύτος, equivalent to 'branches') filled (πληροῦν) to the clouds all things beneath the heaven and the sun and the moon were, and dwelt in it, and enlightened all the earth." The addition in the last clause is a singular and picturesque one to one standing beneath a spreading tree; sun and moon might pierce with their rays through some thin points in the foliage, but they would seem never to get beyond the widespread branches of the tree, and therefore it would be but a poetical mode of statement to say, "the sun and moon dwelt amid the branches." At the same time, it is not impossible that there was some astronomical legend of the sun and moon and the tree of life. If this proclamation was originally written in cuneiform, there might easily be some difficulty at times in deciphering and fixing in which of a dozen possible senses a given word must be taken. The variation is beyond the region of mere ordinary blundering in Aramaic. On the other hand, it seems too picturesque for the work of a commonplace interpolator. Theodotion in the main agrees with the Massoretic, but instead of "sight thereof," he has "breadth (κότος) thereof," reading some such word as path-ootheh instead of hazotheh. The Peshitta is in close agreement with the received text. To those who, like the Babylonian, believed the earth to he a vast plain, it was not inconceivable that a tree should be so high as to be seen over the whole earth. It is a very suitable symbol of a great world-empire. At the same time, we must remember that the great variation in this verse in the Septuagint makes its authenticity somewhat doubtful.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(11) The tree grew.--It appeared in the vision to grow gradually larger and larger. According to the LXX., "The sun and moon dwelled in it and gave light to the whole earth."The sight thereof--i.e., the tree could be seen from the most distant parts of the known world.