Daniel Chapter 3 verse 1 Holy Bible

ASV Daniel 3:1

Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was threescore cubits, and the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
read chapter 3 in ASV

BBE Daniel 3:1

Nebuchadnezzar the king made an image of gold, sixty cubits high and six cubits wide: he put it up in the valley of Dura, in the land of Babylon.
read chapter 3 in BBE

DARBY Daniel 3:1

Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was sixty cubits, [and] its breadth six cubits; he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
read chapter 3 in DARBY

KJV Daniel 3:1

Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was threescore cubits, and the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
read chapter 3 in KJV

WBT Daniel 3:1


read chapter 3 in WBT

WEB Daniel 3:1

Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was sixty cubits, and the breadth of it six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
read chapter 3 in WEB

YLT Daniel 3:1

Nebuchadnezzar the king hath made an image of gold, its height sixty cubits, its breadth six cubits; he hath raised it up in the valley of Dura, in the province of Babylon;
read chapter 3 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 1-30. - THE GOLDEN IMAGE, AND THE FIERY FURNACE. Verse 1. - Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was three score cubits, and the breadth thereof air cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon. The Septuagint Version is full of redundance and interpolation, "In the eighteenth year King Nebuchadnezzar, who ruled cities and countries, and all those dwelling (in them)over the earth from India even to Ethiopia, made a golden image; the height of it was sixty cubits, and the breadth of it six cubits, and set it up in a plain within the boundary of the province of Babylon." The reason for translating Dura "boundary, is natural enough, for the word. means something approximate to this. Theodotion begins in the same way, giving the date "the eighteenth year;" the place is ἐν πεδίῳ Δεειρᾷ, As for the rest, it is in agreement with the text of the Massoretes. The Peshitta follows a text that must have been identical with the Massoretic, as also does the Vulgate. The date inserted into the Greek Version is improbable. At that time, if we take the chronology of 2 Kings 25:8, Nebuchadnezzar was engaged in the siege of Jerusalem. Jerusalem was taken in the nineteenth year of Nebuchadnezzar, after a two years' siege. In Jeremiah 52:29 we are told, however, that Nebuchadnezzar took eight hundred and thirty-two captives in his eighteenth year, and the difference between Babylonian and Jewish chronology suggests that the eighteenth year of Jeremiah 52. may be the nineteenth of 2 Kings 25 Against this is the fact that the month of the year of the reign of Nebuchadnezzar is given (2 Kings 25:8), and this implies the adoption of the Babylonian chronology. It is certainly not to be expected that Nebuchadnezzar would traverse the long distance that separated him from his capital merely to erect a statue or obelisk. At the same time, we are told (Jeremiah 52:29), as we have mentioned above, that in the eighteenth year of his reign, Nebuchadnezzar took eight hundred and thirty-two persons captive. This may be that he sent these prisoners by a convoy, for it is clear that a larger number of captives were taken when Jerusalem was captured than eight Hundred and thirty-two. They may have been taken during the progress of the siege, in sallies, etc. The number of prisoners taken in the seventh year of Nebuchadnezzar does not suggest the great numbers that are implied in Ezekiel to be dwelling on the Chebar, otherwise we might be inclined to regard these differences from the received chronology as due to a different mode of reckoning. Even though the date given in Jeremiah 52:29 were the date of the capture of Jerusalem, it is not at all likely that the capture of an obscure city in the hill country of Judaea was an event on account of which a special thanksgiving would be given. The description of the empire of Nebuchadnezzar in the Septuagint is borrowed from Esther 1:1. In regard to this image, the statement that it is "golden" does not mean that it was solid gold, any more than the golden altar (Numbers 4:11) was entirely of gold (Exodus 30:1-3; Exodus 37:25, 26); that it was an "image" (tzelem) does not necessarily imply that it was a statue in the form of a human being. In Ezekiel 16:17 there are references to tzalmee zakar, which seem naturally to be phallus images. Hegel's opinion ('Æsthetik') was that the obelisk was really a modified phallus image. If that is so, then the proportions of this tzele are not extravagant for an obelisk. Moreover, these numbers, "sixty" and "six," are evidently round numbers, their mnemonic character maintaining their place. The real numbers might be anything near the number given; instead of "sixty," the real number might be not much over "fifty" cubits, and the "six" cubits the number given as the breadth, might be, without intentional deception, seven or eight cubits. The proportion, at all events, in the extreme case of fifty and eight cubits, would not be extraordinary, even for a statue. It might be a gilded statue on a lofty column. One other note may be added: 6 and 60, multiplied together, give 360, the number of the days in the Babylonian year. The division of the circle into 360 degrees is probably due to this Babylonian division of the year. In the plain of Dura. There are several places in Babylonia which may be identified with this (Schrader, 'Keilin-schriften,' 430). While it may be outside the wall of the city, this Dura may also have been within it; the Septuagint rendering favours thistly - ἐν πεδίῳ περιβόλου, It is remarked by Professor Fuller that districts within the city of Babylon have at times "Dun" as part of the name. Thus, "in Esarhaddon's inscriptions, Duru-suanna-ki is that part of Babylon which is elsewhere called Imgur-Bel, or wall of Babylon." This would confirm the view - Quatremere's - that Duru was within the city wall. Archdeacon Rose ('Speaker's Commentary,' ad loc.) refers to Oppert as having found near a spot named Duair the pedestal of a colossal statue, but gives no reference. On the fiat plains of Mesopotamia, this obelisk of a hundred feet high would be seen for nearly thirteen miles in every direction, and the gleam from its gilded top would be visible even further. What was the occasion of this image being set up? We have no means of even conjecturing. Certainly it was not merely to seduce the Jews again into idolatry. From the way Marduk (Merodach) is glorified in the inscriptions of Nebuchadnezzar, the probability is that it was erected in his honour. Bishop Wordsworth ('Com. Daniel') thinks the statue was of Nebuchadnezzar himself, and quotes Lenormant ('Manuel d'Histoire Ancienne,' 1:237, trans, 1:486). Lenormaut, in the passage referred to, quotes an ins,,ription in which Nebuchadnezzar calls himself "the begotten of Marduk" From this Lenormant comes to the conclusion that, like Caligula in later times, Nebuchadnezzar demanded worship to be given to himself as a god. But when we turn back in this same book ('Manuel d'Histoire Ancienne,' vol. 1. p. 484, Engl. trans.), we find a number of statements of a similar kind which invalidate the emphasis which Lenormant would give to this. He calls Bilit Larpanit, "the mother who bore me;" Sin, "who inspires me with judgment;" Shamash, "who inspires my body with the sentiment of justice:" and so on. In saying he was begotten of Marduk, it is not as claiming the personal possession of the characteristics of divinity that Nebuchadnezzar made this statement, but as regarding himself to be the special instrument and favourite of the gods - a posture of mind quite compatible with the deepest and most real humility. Hippolytus and Jerome maintain the same view as Lenormant on a priori evidence. There is no contradiction between Nebuchadnezzar's ascription of praise to Jehovah as a God of gods and a Revealer of secrets, in Daniel 2:47, and his erection of this image to Merodaeh That Jehovah was a God of gods did not prevent Merodach being that also, and even greater.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(1) An image.--If this image was made after the manner described (Isaiah 44:9-20), the body was formed of wood, and the whole, when properly shaped, was covered with thin plates of gold. As the height of the whole is disproportionate to the width, it is probable that the height of the pedestal on which the image stood is included under the sixty cubits.Plain of Dura.--The older commentators identified this place with various sites, some north, some east of Babylon. Recent discoveries place it nearer to Babylon, in a place still called by a similar name.