Colossians Chapter 3 verse 13 Holy Bible

ASV Colossians 3:13

forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
read chapter 3 in ASV

BBE Colossians 3:13

Being gentle to one another and having forgiveness for one another, if anyone has done wrong to his brother, even as the Lord had forgiveness for you:
read chapter 3 in BBE

DARBY Colossians 3:13

forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; even as the Christ has forgiven you, so also [do] *ye*.
read chapter 3 in DARBY

KJV Colossians 3:13

Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
read chapter 3 in KJV

WBT Colossians 3:13


read chapter 3 in WBT

WEB Colossians 3:13

bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.
read chapter 3 in WEB

YLT Colossians 3:13

forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you -- so also ye;
read chapter 3 in YLT

Colossians 3 : 13 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 13. - Bearing with one another, and forgiving each other (literally, yourselves), if any one have a complaint against any (Ephesians 4:1, 2, 32; Ephesians 5:1; 1 Thessalonians 5:14; 1 Corinthians 6:7, 8; 2 Corinthians 2:10; Matthew 6:14, 15; Matthew 18:21-35; Mark 11:25; Luke 17:3, 4). (On "bearing with" or "forbearing," see 1 Corinthians 4:12; 2 Corinthians 11:19, 20; Matthew 17:17.) It is ascribed to God, with "long-suffering," especially as shown in his dealing with the sins of men before the coming of Christ (Romans 2:4; Romans 3:26: comp. Acts 17:30). Long suffering may be shown towards all who do us injury; forbearance especially towards those from whom regard or obedience is due. It falls short of forgiveness, which can only ensue on repentance (Luke 17:3, 4: comp. Romans 3:25, 26; Acts 17:30). The change of pronoun in the two participial clauses appears also in Ephesians 4:2 and 32: the first is reciprocal, but the second is reflexive, implying the oneness of the forgiving and the forgiven party. Forgiving a Christian brother, it is as though a man were forgiving himself (comp. vers. 14, 15; Galatians 6:1; Romans 12:5; Romans 15:5-7; and the same variation in 1 Peter 4:8-10). "Forgive" is literally "to grant grace," used of Divine forgiveness m Colossians 2:13 (see note). The words, "if any have any complaint," etc., would certainly apply to Philemon as against Onesimus (Philemon 1:18, 19: comp. 2 Corinthians 2:5-11; Mark 11:25). Even as the Lord (or, Christ) forgave you, so also ye (Colossians 2:13; Ephesians 4:32; Ephesians 1:7; Romans 3:24-26; 2 Corinthians 5:19; Acts 13:38; Acts 5:31; 1 John 1:9; Matthew 9:1-8; Matthew 18:27; Exodus 34:6, 7; Psalm 103:3). This argument is latent in the appeal to the "elect" and "beloved" of ver. 12. The evidence for the alternative readings, "Lord" and "Christ," is nearly equal in weight. In any case, the "Lord" is "Christ" in this passage (Colossians 2:6; Colossians 3:17, 24): and that he forgave (comp. Colossians 1:20, note) is quite consistent with the assertion that God forgave (Colossians 2:13), for God forgave "in Christ" (Ephesians 4:32). So "God in Christ reconciled" (2 Corinthians 5:19); and yet "Christ reconciled us" (Colossians 1:20, 21; Ephesians 2:16). "Forgiving," supplied in thought from previous context, completes the sense of "so also ye" (Meyer, Alford, Ellicott). To suppose an ellipsis of the imperative, with Light foot and the English Version ("do ye"), is needlessly to break the structure of the sentence. Ver. 14 shows that the leading imperative, "put on," of ver. 12 is still in the writer's mind. For the reciprocal double καί ("even.., also"), comp. Colossians 1:6 or Romans 1:13; it is characteristic of the writer.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(13) Even as Christ forgave you.--The MS. authority is in favour of the word "Lord" instead of Christ; but since the name "Lord" is specially applied to Christ in these Epistles (see, for example, Ephesians 4:5) there is no real difference. In Ephesians 4:31 we have "God in Christ forgave you," because there the example of Christ, as Son of Man, is afterwards to be set forth emphatically as an example of self-sacrifice (Colossians 3:2), and hence the free mercy of forgiveness is naturally attributed to "God in Christ." Here, in accordance with the emphatic exaltation of Christ, as all in all, the simpler phrase "Christ (or, the Lord) forgave you" is employed.