Acts Chapter 19 verse 37 Holy Bible

ASV Acts 19:37

For ye have brought `hither' these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
read chapter 19 in ASV

BBE Acts 19:37

For you have taken these men, who are not doing damage to the holy place or talking against our goddess.
read chapter 19 in BBE

DARBY Acts 19:37

For ye have brought these men, [who are] neither temple-plunderers, nor speak injuriously of your goddess.
read chapter 19 in DARBY

KJV Acts 19:37

For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
read chapter 19 in KJV

WBT Acts 19:37


read chapter 19 in WBT

WEB Acts 19:37

For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
read chapter 19 in WEB

YLT Acts 19:37

`For ye brought these men, who are neither temple-robbers nor speaking evil of your goddess;
read chapter 19 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 37. - Temples for churches, A.V.; ,or for nor yet, A.V.; our for your, A.V. Ye have brought, etc. Ἄγειν is especially used of "bringing before a magistrate," "leading to execution," etc. (Luke 21:12; Luke 23:1; Acts 6:12; Acts 17:19; Acts 18:12; Mark 13:11). Robbers of temples; ἱερόσυλοι found only here in the New Testament. The verb ἱεροσυλεῖν occurs in Romans 2:22. Blasphemers of our goddess. If the A.V. is right, perhaps we may see in the phrase "your goddess" an indication that the town-clerk himself was more or less persuaded by St. Paul's preaching, that "they are no gods which are made with hands," and did not care to speak of Diana as his own goddess. It appears also that St. Paul had not launched out into abuse of the heathen gods in general, or Diana in particular, but had preached the more excellent way by faith in Jesus Christ, to draw them from their idols (1 Thessalonians 1:9).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(37) These men, which are neither robbers of churches.--Better, robbers of temples. It was not unusual for the writers of the Elizabethan age to apply the term, which we confine to Christian buildings, to heathen temples. They would speak, e.g., of the "church" of Diana, or the "chapel" of Apollo. The corresponding noun for "robbing temples," or "sacrilege," is found in inscriptions discovered by Mr. Wood (vi. 1, p. 14) among the ruins of the Temple, as denoting a crime to which the severest penalties were attached. The testimony to the general character of St. Paul and his companions, as shown both in word and deed, indicates the quietness and calmness with which they had preached the truth. They persuaded, but they did not ridicule or revile. This was, probably, more than could be said for Alexander and the Jews who put him forward. (See Note on Acts 19:33.)