Acts Chapter 15 verse 24 Holy Bible

ASV Acts 15:24

Forasmuch as we have heard that certain who went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment;
read chapter 15 in ASV

BBE Acts 15:24

Because we have knowledge that some who went from us have been troubling you with their words, putting your souls in doubt; to whom we gave no such order;
read chapter 15 in BBE

DARBY Acts 15:24

Inasmuch as we have heard that some who went out from amongst us have troubled you by words, upsetting your souls, [saying that ye must be circumcised and keep the law]; to whom we gave no commandment;
read chapter 15 in DARBY

KJV Acts 15:24

Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
read chapter 15 in KJV

WBT Acts 15:24


read chapter 15 in WBT

WEB Acts 15:24

Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, 'You must be circumcised and keep the law,' to whom we gave no commandment;
read chapter 15 in WEB

YLT Acts 15:24

seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the law, to whom we did give no charge,
read chapter 15 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 24. - The words in the A.V. and the T.R., saying, Ye must be circumcised and keep the Law, are omitted in the R.T. and the R.V.; commandment for such commandment, A.V. The certain which went out from us are the same as the "certain men" which "came down from Judaea," of ver. 1. The word rendered subverting (ἀνασκευάζοντες) occurs nowhere else in Scripture or in the LXX. It is spoken properly of a person who moves and carries off all the goods and furniture from the house which he is quitting. Hence to "disturb," "throw into confusion, turn upside down," and the like. To whom we gave no commandment. Observe the distinct disavowal by James of having authorized those who went forth from him and the Jerusalem Church to require the circumcision of the Gentiles. The A.V. expresses the meaning most clearly.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(24) Certain which went out from us.--The reference is obviously to the teachers (their names are wisely and charitably suppressed) who had appeared at Antioch, as in Acts 15:1. St. John, who was present at the Council (Galatians 2:9), and who, though he took no part in the debate, may well have had a share in drawing up the letter, uses a like mode of speech, "They went out from us, but they were not of us" (1John 2:19).Subverting your souls.--The Greek verb, literally, turning upside down, implies throwing into a state of excitement and agitation. The Gentiles had been "unsettled" by the teaching of the Judaisers.And keep the law.--Assuming the Epistle of St. James to have been already written, there is something almost like a touch of irony in his repeating the phrase of James 2:10. The teachers who bade the Gentiles keep the Law were reminded in that Epistle that they, in their servile respect of persons, were breaking the Law deliberately in one point, and were therefore guilty of all. Putting the two passages together, they bring St. James before us as speaking in the very accents of St. Paul, "Thou, therefore, which teachest another, teachest thou not thyself?" (Romans 2:21.) . . .