Acts Chapter 11 verse 26 Holy Bible

ASV Acts 11:26

and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that even for a whole year they were gathered together with the church, and taught much people, and that the disciples were called Christians first in Antioch.
read chapter 11 in ASV

BBE Acts 11:26

And when he had come across him, he took him to Antioch. And they were with the church there for a year, teaching the people; and the disciples were first given the name of Christians in Antioch.
read chapter 11 in BBE

DARBY Acts 11:26

And having found [him], he brought him to Antioch. And so it was with them that for a whole year they were gathered together in the assembly and taught a large crowd: and the disciples were first called Christians in Antioch.
read chapter 11 in DARBY

KJV Acts 11:26

And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
read chapter 11 in KJV

WBT Acts 11:26


read chapter 11 in WBT

WEB Acts 11:26

When he had found him, he brought him to Antioch. It happened, that for a whole year they were gathered together with the assembly, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.
read chapter 11 in WEB

YLT Acts 11:26

and having found him, he brought him to Antioch, and it came to pass that they a whole year did assemble together in the assembly, and taught a great multitude, the disciples also were divinely called first in Antioch Christians.
read chapter 11 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 26. - Even for a whole year for a whole year, A.V. and T.R.; they were gathered together for they assembled themselves, A.V.; and that the disciples for and the disciples, A.V. The phrase ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ occurs again in 1 Corinthians 11:18 (T.R.), where it has, as here, very nearly the sense of "in the church," as a place of meeting. It should be "in," not "with." The "Church" is the assembly of disciples gathered together in their house of meeting. Were called; χρηματίσαι, bore the name cf. It is a peculiar use of the word occurring in the New Testament only in Romans 7:3 besides, but found also in Polybius, Strabo, Josephus, and some other writers. Its common meaning is, in the passive voice, "to be warned of God," as in Acts 10:22, where see note. Christians. It was a memorable event in the history of the Church when the name of Christians, which has distinguished them for nearly eighteen centuries and a half, was given to the disciples of Christ. Hitherto they had been called among themselves disciples, and brethren, and saints, and, by the Jews, men "of the Way" (Acts 9:2), or "Nazarenes" (Acts 24:5), but now they received the name of Christians, as followers of Christ, from the outside world, and accepted it themselves (Acts 26:28; 1 Peter 4:16). From the Latin form of the word Christians, i.e. followers of Christ (like Herodians, followers of Herod; Marians, Pompeians, partisans of Marius and Pompey; Caesariani, Ciceroniani, Vitelliani, Flaviani, etc.; Conybeare and Howson, vol. 1:130; Lewin, vol. 1:97), the designation most have been invented by the Gentiles, either by the Roman court or camp at Antioch, or by the Greek population, influenced as they were by Roman forms of speech current amongst them (compare the Greece-Oriental Nestorians, Arians, etc.). We may be sure that Christians, i.e. followers of Messiah, is not a name likely to have been given by Jews. There is no evidence either of its having been given in derision. The well-known account of Tacitus is "Vulgus Christianos appella-bat. Auctor nominis ejus Christus, Tiberio imperitante, per Pontium Pilatum supplicio affectus erat" ('Annal.,' 15:44). Suidas says that those who had been previously called Nazarenes and Galileans, in the reign of Claudius Caesar, when Euodius had been made Bishop of Antioch by Peter, had their name changed into that of Christians. He seems to refer to the statement of Malalas (quoted by Conybeare and Howson, 1:131), that they who had been before called Nazarenes and Galileans received the name of Christians in the time of Euodius, who succeeded St. Peter as Bishop of Antioch, and who himself gave them this name." Malalas is thought to have lived somewhere between the sixth and ninth centuries, at Byzantium. A beautiful passage in the Clementine Liturgy is also quoted at p. 130: "We give thee thanks that we are called by the Name of thy Christ, and are thus reckoned as thine own," where the allusion is to James 2:7. The name Christian is frequent in the epistles of Ignatius, the Bishop of Antioch; Polycarp's dying words were, "I am a Christian" (Bishop Wordsworth).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(26) The disciples were called Christians first in Antioch.--The term for "were called" is not the word usually so rendered. Better, perhaps, got the name of Christians. The Emperor Julian (Misopog., p. 344) notes the tendency to invent nicknames, as a form of satire, as characteristic of the population of Antioch in his time, and the same tone of persiflage seems to have prevailed on the first appearance of the new faith. The origin of a name which was afterwards to be so mighty in the history of the world is a subject full of interest. In its form it was essentially Latin, after the pattern of the Pompeiani, Sullani, and other party-names; and so far it would seem to have grown out of the contact of the new society with the Romans stationed at Antioch, who, learning that its members acknowledged the Christos as their head, gave them the name of Christiani. In the Gospels, it is true, however (Matthew 22:16, et al.), we find the analogous term of Herodiani, but there, also, we may legitimately trace the influence of Roman associations. As used in the New Testament, we note (1) that the disciples never use it of themselves. They keep to such terms as the "brethren" (Acts 15:1), and the "saints" (Acts 9:13), and "those of the way" (Acts 9:2). (2) That the hostile Jews use the more scornful term of "Nazarenes" (Acts 24:5). (3) That the term Christianus is used as a neutral and sufficiently respectful word by Agrippa in Acts 26:23, and at a somewhat later date, when it had obviously gained a wider currency, as that which brought with it the danger of suffering and persecution (1Peter 4:16). It was natural that a name first given by outsiders should soon be accepted by believers as a title in which to glory. Tradition ascribes its origin to Euodius, the first Bishop of Antioch (Bingham, Ant. II. i. ? 4), and Ignatius, his successor, uses it frequently, and forms from it the hardly less important word of Christianismos, as opposed to Judaismos (Philadelph. c. 6), and as expressing the whole system of faith and life which we know as "Christianity." It may be worth while to note that another ecclesiastical term, hardly less important in the history of Christendom, seems also to have originated at Antioch, and that we may trace to it the name of Catholic as well as Christian (Ignatius, Smyrn. c. 8). We learn from Tertullian (Apol. c. 3) that the name was often wrongly pronounced as Chrestiani, and its meaning not understood. Even the name of Christos was pronounced and explained as Chrestos (= good). The Christians, on their side, accepted the mistake as a nomen et omen, an unconscious witness on the part of the heathen that they were good and worthy in their lives, that their Lord was "good and gracious (1Peter 2:3). . . .