2nd Samuel Chapter 7 verse 19 Holy Bible

ASV 2ndSamuel 7:19

And this was yet a small thing in thine eyes, O Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come; and this `too' after the manner of men, O Lord Jehovah!
read chapter 7 in ASV

BBE 2ndSamuel 7:19

And this was only a small thing to you, O Lord God; but your words have even been about the far-off future of your servant's family, O Lord God!
read chapter 7 in BBE

DARBY 2ndSamuel 7:19

And yet this hath been a small thing in thy sight, Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, Lord Jehovah?
read chapter 7 in DARBY

KJV 2ndSamuel 7:19

And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?
read chapter 7 in KJV

WBT 2ndSamuel 7:19

And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?
read chapter 7 in WBT

WEB 2ndSamuel 7:19

This was yet a small thing in your eyes, Lord Yahweh; but you have spoken also of your servant's house for a great while to come; and this [too] after the manner of men, Lord Yahweh!
read chapter 7 in WEB

YLT 2ndSamuel 7:19

And yet this `is' little in Thine eyes, Lord Jehovah, and Thou dost speak also concerning the house of Thy servant afar off; and this `is' the law of the Man, Lord Jehovah.
read chapter 7 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 19. - And is this the manner of man, O Lord God? Hebrew, and this is the law of man, O Lord Jehovah. In the parallel passage (1 Chronicles 17:17) the Hebrew has, "And thou hast regarded me according to the law of a man of high degree." The rendering of the Authorized Version here, which, by making the clause interrogative, implies a negative, gives absolutely no sense; but some commentators render, "And this is the manner of men, O Lord Jehovah," understanding thereby that God was acting towards David in a human manner, that is, as an earthly friend and benefactor would do. But though the Revised Version favours this rendering, the Hebrew word torah never has this meaning, and, unless, the attempt be made to amend the text, for which the versions give no help, we must take torah in its usual sense, and understand that this continuance of David's house into the distant future has now become a human law, that is, a divinely constituted ordinance, which must now take its place among the laws which govern human affairs. The words are undoubtedly difficult, and we feel that David was speaking in an ejaculatory manner, in sentences but half expressed, breaking forth from him bit by bit, under the pressure of deep excitement within. We notice too that, while there is no direct reference to the Messiah in David's words, yet that the Psalms indicate that he did connect the duration of his house with the Messiah's advent; and this ejaculation may have sprung forth, if not from a fully formed conviction, yet from the feeling that the permanence of his house was for the purpose of a higher kingdom than that of Jerusalem; and so the promise was a "law of man" and the promulgation of a decree which affected the whole human race. This may be the meaning of the Vulgate, which renders "a law of Adam," that is, one embracing within its scope all Adam's race,

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(19) Is this the manner of man?--This clause is very obscure in the original, and little help in determining its meaning can be had from the ancient versions. The word translated "manner" is a very common one, and never has this sense elsewhere; its well established meaning is law. Neither is there any reason to suppose that a question is intended. Translate, "And this is a law for man!" David expresses his surprise that so great a promise, even a decree of an eternal kingdom, should be given to such as himself and his posterity. The same thought is far less strikingly expressed in the parallel passage (1Chronicles 17:18), "Thou hast regarded me according to the estate of a man of high degree."