2nd Samuel Chapter 7 verse 18 Holy Bible

ASV 2ndSamuel 7:18

Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
read chapter 7 in ASV

BBE 2ndSamuel 7:18

Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now?
read chapter 7 in BBE

DARBY 2ndSamuel 7:18

And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
read chapter 7 in DARBY

KJV 2ndSamuel 7:18

Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
read chapter 7 in KJV

WBT 2ndSamuel 7:18

Then king David went in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto;
read chapter 7 in WBT

WEB 2ndSamuel 7:18

Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far?
read chapter 7 in WEB

YLT 2ndSamuel 7:18

And king David cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, `Who `am' I, Lord Jehovah? and what my house, that Thou hast brought me hitherto?
read chapter 7 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 18. - David... sat before the Lord. The word "sat" is usually explained by commentators as meaning "tarried." The rabbins give the word its ordinary meaning, and say that it was the privilege of kings to pray in a sitting posture. But we cannot possibly believe that kings at this early stage had established a special etiquette for observance in prayer, and the difficulty is merely imaginary. Because the Jews prayed standing, and we moderns pray kneeling, we both assume that to pray sitting was an irreverent act. It was not so, nor are we to think of David as sitting at ease in a chair. He sat upon the ground, as was the Oriental custom, with his feet doubled under him, and his head bent forward; and in this posture meditated upon Jehovah's message, and then poured out his thoughts. As it is expressly said that "he sat before Jehovah," the place must have been the outer court of the tabernacle. Who am I, O Lord Jehovah! In the Authorized Version Jehovah is rendered "God," because it has the vowels of the word Elohim; usually it is rendered "Lord," because the Masserites attached to it the vowels of Adonai, "lord," equivalent to Dominus. As Adonai here precedes Jehovah, the Massorites were driven from their usual practice, and were so superstitious as to suppose it more reverent to pronounce the name Elohim than that of Jehovah, to which the Jews attached magical powers. David's words are not so much a prayer as a meditation, full of thanksgiving, and even of wonder at the greatness of God's mercies to him. In it he first acknowledges his own unworthiness and the meanness of his father's house compared with the high dignity which God is bestowing upon him. For not only has he raised him to the kingly office, but promised him the continuance of his house "for a great while to come." Whether David understood as yet that he was now placed in the same position as Abraham of old, in that "in his seed all the families of the earth should be blessed," is uncertain, and depends upon the interpretation put upon the following words. This only we may affirm, that whet he says in this place of his house remaining until a distant future falls far short of the meaning of the passages quoted above from the Psalms.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(18) Then went king David in, and sat.--As always at every important point in his life, David's first care is to take that which he has in his mind before the Lord. The place to which he went must be the tent he had pitched for the ark. Here he sat to meditate in God's presence upon the communication which had now been made to him, and then to offer his thanksgiving (2Samuel 7:18-21), praise (2Samuel 7:22-24), and prayer (2Samuel 7:25-29).The Divine Name is here printed with the word GOD in small capitals. This is always done in the Authorised Version wherever it stands for JEHOVAH in the original. The same custom is also followed with the word LORD. Out of reverence for the name, Jehovah never has its own vowels in Hebrew, but is printed with those belonging to Lord, or in case this word also is used, then with those belonging to God.