2nd Samuel Chapter 24 verse 15 Holy Bible

ASV 2ndSamuel 24:15

So Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
read chapter 24 in ASV

BBE 2ndSamuel 24:15

So David made selection of the disease; and the time was the days of the grain-cutting, when the disease came among the people, causing the death of seventy thousand men from Dan as far as Beer-sheba.
read chapter 24 in BBE

DARBY 2ndSamuel 24:15

And Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the set time; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
read chapter 24 in DARBY

KJV 2ndSamuel 24:15

So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.
read chapter 24 in KJV

WBT 2ndSamuel 24:15

So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
read chapter 24 in WBT

WEB 2ndSamuel 24:15

So Yahweh sent a pestilence on Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.
read chapter 24 in WEB

YLT 2ndSamuel 24:15

And Jehovah giveth a pestilence on Israel from the morning even unto the time appointed, and there die of the people, from Dan even unto Beer-Sheba, seventy thousand men,
read chapter 24 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 15. - Even to the time appointed. This rendering, though very uncertain, is retained in the Revised Version. It would mean, of course, the end of the third day, as the pestilence was to last for that time. The objections to it are that there is no article in the Hebrew, so that literally it would be "unto a time appointed." Secondly, the pestilence did not continue unto the time appointed, but was mercifully stayed. And thirdly, these words are a literal translation, indeed, of the Vulgate, but a violation of its meaning. For Jerome, who made the translation, says, "'tempus constitutum' means the hour when the evening sacrifice was offered" ('Tradd. Hebrews in Duos Libres Regum'). The versions all agree that the pestilence lasted only a few hours. Thus the Syriac translates, "From morning until the sixth hour," i.e. noon. So too the Septuagint, "From morning until the midday meal." The Vulgate adds on thrice hours, as the evening sacrifice was at the ninth hour; and this is the meaning of the Chaldee Paraphrase: "From the time the daily sacrifice was slain until it was burnt." As the word moed used here means both a time or place appointed for a meeting, and also the meeting itself, the right translation probably is, "From the morning even to the time of assembly," or, as we should say, "the hour of service." Moed was the regular word for the time of the temple service, derived from the old name of the tabernacle, which was called "the tent of moed" (see Numbers 16:19, etc.), rendered iu the Authorized Version, "the tabernacle of the congregation," and in the Revised Version, "the tent of meeting." The hour would thus be the ninth, or three o'clock in the afternoon. Seventy thousand men. This is a vast number to fall victims of the pestilence in so short a time, as even the most dangerous forms of sickness take some days for their development. But similarly the army of Sennacherib was cut off in a night (Isaiah 37:36); as were the firstborn in Egypt, whose visitation more nearly resembles the course of this pestilence; and the rapidity of the death blow, striking down so vast a multitude suddenly throughout all parts of the land, would be proof to every mind that the mortality was the Divine chastisement for national sin. It is possible, nevertheless, that the black death cloud, bringing with it the plague, may have been settling down upon the land previously, and have alarmed David, and brought him to repentance; and though no new cases occurred after the offering of his burnt offerings (ver. 25), yet it by no means follows that all cases of infection were miraculously cured. The malady may have run in them its normal course. It was Jerusalem that was saved from the blow, and, after the offering of the burnt offering, the pestilence smote down no more.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(15) The time appointed.--Much difficulty has been found with this expression; but, if the Hebrew can bear this meaning, it may be understood well enough of the time (somewhat less than three days, 2Samuel 24:16), which God in His good pleasure determined. The Hebrew, however, probably means "time of assembly," which is generally understood to signify the time of the evening sacrifice; so the Chaldee understand it, and so also St. Jerome. This would reduce the time of the pestilence to a single day.When the angel.--The abruptness of the mention of "the angel" here is removed in 1Chronicles 21:15, "And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it; and as he was destroying it, the Lord beheld, and he repented," &c.Threshing-place.--Better, threshing-floor, as the same word is translated in 2Samuel 24:18; 2Samuel 24:21; 2Samuel 24:24. . . .