2nd Samuel Chapter 2 verse 22 Holy Bible

ASV 2ndSamuel 2:22

And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
read chapter 2 in ASV

BBE 2ndSamuel 2:22

Then again Abner said to Asahel, Go to one side, do not keep on coming after me: why will you make me put an end to you? for then I will be shamed before your brother Joab.
read chapter 2 in BBE

DARBY 2ndSamuel 2:22

And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: why should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
read chapter 2 in DARBY

KJV 2ndSamuel 2:22

And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
read chapter 2 in KJV

WBT 2ndSamuel 2:22

And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: Why should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
read chapter 2 in WBT

WEB 2ndSamuel 2:22

Abner said again to Asahel, Turn you aside from following me: why should I strike you to the ground? how then should I hold up my face to Joab your brother?
read chapter 2 in WEB

YLT 2ndSamuel 2:22

And Abner addeth again, saying unto Asahel, `Turn thee aside from after me, why do I smite thee to the earth? and how do I lift up my face unto Joab thy brother?'
read chapter 2 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...HebrewOnce again,וַיֹּ֧סֶף (way·yō·sep̄)Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 3254: To add, augmentAbnerאַבְנֵ֗ר (’aḇ·nêr)Noun - proper - masculine singularStrong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite namewarnedלֵאמֹר֙ (lê·mōr)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive constructStrong's 559: To utter, sayAsahel,עֲשָׂהאֵ֔ל (‘ă·śā·h·’êl)Noun - proper - masculine singularStrong's 6214: Asahel -- 'God has made', four Israelites“Stopס֥וּר (sūr)Verb - Qal - Imperative - masculine singularStrong's 5493: To turn asidechasing me.מֵאַֽחֲרָ֑י (mê·’a·ḥă·rāy)Preposition-m | first person common singularStrong's 310: The hind or following partWhyלָ֤מָּה (lām·māh)InterrogativeStrong's 4100: What?, what!, indefinitely whatshould I strikeאַכֶּ֙כָּה֙ (’ak·kek·kāh)Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | second person masculine singularStrong's 5221: To strikeyou to the ground?אַ֔רְצָה (’ar·ṣāh)Noun - feminine singular | third person feminine singularStrong's 776: Earth, landHowוְאֵיךְ֙ (wə·’êḵ)Conjunctive waw | InterjectionStrong's 349: How?, how!, wherecould I showאֶשָּׂ֣א (’eś·śā)Verb - Qal - Imperfect - first person common singularStrong's 5375: To lift, carry, takemy faceפָנַ֔י (p̄ā·nay)Noun - masculine plural construct | first person common singularStrong's 6440: The facetoאֶל־ (’el-)PrepositionStrong's 413: Near, with, among, toyour brotherאָחִֽיךָ׃ (’ā·ḥî·ḵā)Noun - masculine singular construct | second person masculine singularStrong's 251: A brother, )Joab?”יוֹאָ֖ב (yō·w·’āḇ)Noun - proper - masculine singularStrong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three IsraelitesJump to PreviousAbner Addeth Asahel As'ahel Chasing End Face Following Ground Hold Joab Jo'ab Lift Repeated Shamed Side Smite Stop Strike Turn Warned Wherefore