2nd Samuel Chapter 15 verse 25 Holy Bible
And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
read chapter 15 in ASV
And the king said to Zadok, Take the ark of God back into the town: if I have grace in the eyes of the Lord, he will let me come back and see it and his House again:
read chapter 15 in BBE
And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city. If I shall find favour in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and shew me it, and its habitation.
read chapter 15 in DARBY
And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
read chapter 15 in KJV
And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
read chapter 15 in WBT
The king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of Yahweh, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
read chapter 15 in WEB
And the king saith to Zadok, `Take back the ark of God to the city; if I find grace in the eyes of Jehovah, then He hath brought me back, and shewn me it and His habitation;
read chapter 15 in YLT
Ellicott's Commentary
Parallel Commentaries ...HebrewThen the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)Article | Noun - masculine singularStrong's 4428: A kingsaidוַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 559: To utter, sayto Zadok,לְצָד֔וֹק (lə·ṣā·ḏō·wq)Preposition-l | Noun - proper - masculine singularStrong's 6659: Zadok -- the name of several Israelites“Returnהָשֵׁ֛ב (hā·šêḇ)Verb - Hifil - Imperative - masculine singularStrong's 7725: To turn back, in, to retreat, againthe arkאֲר֥וֹן (’ă·rō·wn)Noun - common singular constructStrong's 727: A chest, arkof Godהָאֱלֹהִ֖ים (hā·’ĕ·lō·hîm)Article | Noun - masculine pluralStrong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlativeto the city.הָעִ֑יר (hā·‘îr)Article | Noun - feminine singularStrong's 5892: ExcitementIfאִם־ (’im-)ConjunctionStrong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, notI findאֶמְצָ֥א (’em·ṣā)Verb - Qal - Imperfect - first person common singularStrong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be presentfavorחֵן֙ (ḥên)Noun - masculine singularStrong's 2580: Graciousness, subjective, objectivein the eyesבְּעֵינֵ֣י (bə·‘ê·nê)Preposition-b | Noun - cdcStrong's 5869: An eye, a fountainof the LORD,יְהוָ֔ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of IsraelHe will bring me backוֶהֱשִׁבַ֕נִי (we·hĕ·ši·ḇa·nî)Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | first person common singularStrong's 7725: To turn back, in, to retreat, againand let me seeוְהִרְאַ֥נִי (wə·hir·’a·nî)Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | first person common singularStrong's 7200: To see[both] itאֹת֖וֹ (’ō·ṯōw)Direct object marker | third person masculine singularStrong's 853: Untranslatable mark of the accusative caseandוְאֶת־ (wə·’eṯ-)Conjunctive waw | Direct object markerStrong's 853: Untranslatable mark of the accusative caseHis dwelling place {again}.נָוֵֽהוּ׃ (nā·wê·hū)Noun - masculine singular construct | third person masculine singularStrong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitationJump to PreviousArk Carry City Dwelling Eyes Favor Favour Find Habitation Lord's Shew Shewn Show Sight Zadok