2nd Peter Chapter 2 verse 20 Holy Bible

ASV 2ndPeter 2:20

For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein and overcome, the last state is become worse with them than the first.
read chapter 2 in ASV

BBE 2ndPeter 2:20

For if, after they have got free from the unclean things of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again taken in the net and overcome, their last condition is worse than their first.
read chapter 2 in BBE

DARBY 2ndPeter 2:20

For if after having escaped the pollutions of the world through [the] knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.
read chapter 2 in DARBY

KJV 2ndPeter 2:20

For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
read chapter 2 in KJV

WBT 2ndPeter 2:20


read chapter 2 in WBT

WEB 2ndPeter 2:20

For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled therein and overcome, the last state has become worse with them than the first.
read chapter 2 in WEB

YLT 2ndPeter 2:20

for, if having escaped from the pollutions of the world, in the acknowledging of the Lord and Saviour Jesus Christ, and by these again being entangled, they have been overcome, become to them hath the last things worse than the first,
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 20. - For if after they have escaped the pollutions of the world; literally, for if, having escaped (ἀποφυγόντες). Is St. Peter in this verse still speaking of the false teachers, or of those whom they had enticed (verse 18)? Bengel, Fronmuller, and others take the latter view, thinking that the ἀποφυγόντες ("those having escaped") of this verse must be the same with the ἀποφεύγοντας or ἀποφυγόντας ("those who are escaping," or "those having escaped") of verse 18. But it is far more natural to understand St, Peter as continuing his description of the false teachers. The conjunction "for" connects the clause closely with that immediately preceding, and suggests that St. Peter is explaining the term "bondservants or slaves" applied to the false teachers in verse 19; the repetition of the word "overcome" also seems to imply that the subjects of yore. 20 and 19 are the same. The word for" pollutions" (μιάσματα) occurs only here. In 'Hermas' (Vis., 4:3, 2) there occurs what may be a reminiscence of this verse: "Ye who have escaped this world." Through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ. Several of the most ancient manuscripts read, "our Lord and Saviour." The word rendered "knowledge" is ἐπίγνωσις, full knowledge (comp. 2 Peter 1:2, 3, 8; also Ephesians 4:13; Colossians 2:2; Colossians 3:10; 1 Timothy 2:4; Romans 1:28; Romans 3:20). The preposition is ἐν. The full, personal knowledge of the Saviour is the sphere in which the Christian lives; while he abides in that knowledge grace and peace are multiplied unto him, and he is enabled to escape the pollutions of the world. The apostle warns us here that some of those who once enjoyed the blessedness of that sacred knowledge have been entangled in sin and have fallen from grace. They are again entangled therein, and overcome. The first clause is participial; the connection seems to be, "If, having escaped... but being again entangled they are overcome." The word "entangled" (ἐμπλακέντες) suggests the figure of fishes entangled in the meshes of a net, and seems to point back to the δελεάζουσιν ("entice") of verses 18 and 14; they entice others, but they are entangled themselves (comp. 2 Timothy 2:4), and become captives and slaves to the pollutions of the world from which they had once escaped. The latter end is worse with them than the beginning; rather, as in the Revised Version, the last state is become worse with them than the first. This is a distinct quotation of our Lord's words in Matthew 12:45 and Luke 11:26. The evil spirit had been cast out from these men; for a time they had lived in the full knowledge of Christ; but now the evil spirit had returned, and had brought with him seven other spirits more wicked than himself. This spontaneous adoption of our Lord's words without marks of quotation is not like the work of a forger.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(20) For if after they have escaped the pollutions of the world.--Applying the general statement of the preceding verse to the case of these false teachers. In the Shepherd of Hermas (I. Vis. IV. iii. 2.) "the black there is the world in which we dwell, and the fire-and-blood-colour (indicates) that this world must perish through blood and fire; but the golden part are ye who have escaped this world." Another possible reminiscence of our Epistle. (See above on 2Peter 2:1; 2Peter 3:13; 2Peter 3:15; and below, 2Peter 3:5.)Through the knowledge.--Better, in knowledge the preposition "in" pointing to that in which the escape consists. (See on 2Peter 2:18, and comp. Luke 1:77.) The knowledge is of the same mature and complete kind as that spoken of in 2Peter 1:2-3; 2Peter 1:8 (where see Notes), showing that these men were well-instructed Christians. . . .