2nd Kings Chapter 17 verse 33 Holy Bible
They feared Jehovah, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.
read chapter 17 in ASV
They gave worship to the Lord, but they gave honour to their gods like the nations did from whom they had been taken as prisoners.
read chapter 17 in BBE
They feared Jehovah, and served their own gods after the manner of the nations, whence they had been carried away.
read chapter 17 in DARBY
They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.
read chapter 17 in KJV
They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.
read chapter 17 in WBT
They feared Yahweh, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.
read chapter 17 in WEB
Jehovah they are fearing, and their gods they are serving, according to the custom of the nations whence they removed them.
read chapter 17 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 33. - They feared the Lord, and served their own gods. This syncretism, this mixed religion, is so surprising to the writer, and so abhorrent to his religious sentiments, that he cannot but dwell upon it, not shrinking from repeating himself (see vers. 32, 33, 41), in order to arrest the reader's attention, and point out to him the folly and absurdity of such conduct. The practice was still going on in his own day (vers. 34, 41), and may have had attractions for the descendants of the small Israelite population which had been left in the land. After the manner of the nations whom they carried away from thence; rather, after the manner of the nations from whom they (i.e. the authorities) carried them away; i.e. after the manner of their countrymen at home. The translation of the Revised Version gives the sense, while changing the construction - "after the manner of the nations from among whom they had been carried away."
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(33) They feared . . . gods.--Literally, Jehovah were they fearing, and their own gods were they serving. The verse recapitulates 28-32.Whom they carried away from thence.--Rather, whence they had been carried away. Literally, whence men carried them away. The meaning is: according to the customs of the cities from which Sargon had deported them.