2nd Kings Chapter 14 verse 6 Holy Bible

ASV 2ndKings 14:6

but the children of the murderers he put not to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as Jehovah commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.
read chapter 14 in ASV

BBE 2ndKings 14:6

But he did not put their children to death; for the orders of the Lord recorded in the book of the law of Moses say, The fathers are not to be put to death for the children, or the children for their fathers; but a man is to be put to death for the sin which he himself has done.
read chapter 14 in BBE

DARBY 2ndKings 14:6

But the children of those that smote [him] he did not put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
read chapter 14 in DARBY

KJV 2ndKings 14:6

But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
read chapter 14 in KJV

WBT 2ndKings 14:6

But the children of the murderers he slew not: according to that which is written in the book of the law of Moses, in which the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
read chapter 14 in WBT

WEB 2ndKings 14:6

but the children of the murderers he didn't put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as Yahweh commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.
read chapter 14 in WEB

YLT 2ndKings 14:6

and the sons of those smiting `him' he hath not put to death, as it is written in the book of the law of Moses that Jehovah commanded, saying, `Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers, but each for his own sin is put to death.'
read chapter 14 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 6. - But the children of the murderers he slew not. It was the ordinary usage in the East for the sons of traitors to share the fate of their fathers. A Greek poet went so far as to say that a man was a fool who put to death the father, and allowed the son to live. The practice had a double ground. Sons, it might be assumed, would be cognizant of their father's intention, and would so be accessories before the fact. And the law of claim, or "blood-feud," would make it dangerous to spare them, since they would be bound to avenge their father's death on his destroyer. That the practice prevailed among the Israelites appears from Joshua 7:24, where we find the children of Achan involved in his fate, and again from 2 Kings 9:26, where we are told that Naboth's sons suffered with their father. But it was contrary to an express command of the Law, as the writer goes on to show. According unto that which is written in the book of the Law of Moses. "The book of the Law of Moses" (סֵפֶר תורַת־משֶׁה) may be either the Pentateuch regarded as one book, or Deuteronomy, the particular" book" of the Pentateuch in which the passage occurs. In either case the passage is fatal to the theory of the late' composition of Deuteronomy, which is here found to have ruled the conduct of a Jewish king a hundred and fifty years before Manasseh, two hundred before Josiah, and two hundred and eighty before the return from the Captivity - the dates assigned to Deuteronomy by recent "advanced" critics. Wherein the Lord commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin. As usual, when one sacred writer quotes another, the quotation is not exact. "But" (כִּוּ אִם) is inserted at the beginning of the final clause, and the form of the verb in the same clause is modified. It seems to be intended that we should be made to feel that it is the sentiment or meaning conveyed, and not the phraseology in which it is wrapped up, that is of importance.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) The murderers.--Literally, the smiters.According unto that which is written . . . law of Moses.--A quotation of Deuteronomy 24:16. This reference is from the pen of the Judaean editor.Shall be put to death.--So the original passage and the Hebrew margin. Hebrew text, "shall die."This humane provision of the Jewish law contrasts favourably with the practice of other nations, ancient and modern. Readers of the classics will recollect the hideous story of the treatment of the young daughter of Sejanus (Tac. Ann. v. 9).(6) Even with the kings of Israel.--Probably some words have fallen out, and the original text was. "and was buried in Samaria with the kings of Israel." (Comp, 2Kings 14:16.) The Syriac and Arabic have, "and was buried."