2nd Kings Chapter 1 verse 4 Holy Bible
Now therefore thus saith Jehovah, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
read chapter 1 in ASV
Give ear then to the words of the Lord: You will never again get down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you. Then Elijah went away.
read chapter 1 in BBE
Now therefore thus saith Jehovah: Thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die. And Elijah departed.
read chapter 1 in DARBY
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
read chapter 1 in KJV
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.
read chapter 1 in WBT
Now therefore thus says Yahweh, You shall not come down from the bed where you are gone up, but shall surely die. Elijah departed.
read chapter 1 in WEB
and therefore, thus said Jehovah, The bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die;' and Elijah goeth on.
read chapter 1 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 4. - Now therefore. The word translated, "therefore" (לָכֵן) is emphatic, and means "for this reason," "on this account." Because Ahaziah had apostatized from Cod, God sentenced him to die from the effects of his fall, and not to recover. It is implied that he might have recovered if he had acted otherwise. And Elijah departed; i.e. quitted the messengers, showing that his errand was accomplished - he had said all that he was commissioned to say.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(4) Now therefore.--For this act of faithlessness, and to prove by the event that there is a God in Israel, whose oracle is unerring. (Comp. 1Kings 18:24, seq.)Thus saith.--Or, hath said. After these words the prophetic announcement comes in rather abruptly. Perhaps the verse has been abridged by the compiler, and in the original account from which he drew, the words of 2Kings 1:6 may have followed here, "Go, return to the king . . . Ekron."And Eijah departed.--On the Lord's errand. The LXX. adds, "and said unto them," or "told them," which is perhaps due to a copyist's eye having wandered to the words "unto him," or "unto them," in next verse (Thenius).