2nd Corinthians Chapter 8 verse 23 Holy Bible

ASV 2ndCorinthians 8:23

Whether `any inquire' about Titus, `he is' my partner and `my' fellow-worker to you-ward, or our brethren, `they are' the messengers of the churches, `they are' the glory of Christ.
read chapter 8 in ASV

BBE 2ndCorinthians 8:23

If any question comes up about Titus, he is my brother-worker, working with me for you; or about the others, they are the representatives of the churches to the glory of Christ.
read chapter 8 in BBE

DARBY 2ndCorinthians 8:23

Whether as regards Titus, [he is] my companion and fellow-labourer in your behalf; or our brethren, [they are] deputed messengers of assemblies, Christ's glory.
read chapter 8 in DARBY

KJV 2ndCorinthians 8:23

Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
read chapter 8 in KJV

WBT 2ndCorinthians 8:23


read chapter 8 in WBT

WEB 2ndCorinthians 8:23

As for Titus, he is my partner and fellow worker for you. As for our brothers, they are the apostles of the assemblies, the glory of Christ.
read chapter 8 in WEB

YLT 2ndCorinthians 8:23

whether -- about Titus -- my partner and towards you fellow-worker, whether -- our brethren, apostles of assemblies -- glory of Christ;
read chapter 8 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 23. - Whether any do inquire of Titus; literally, whether about Titus, or, as to Titus; i.e. "if I speak about Titus." (For the phrase, comp. ch. 1:6, 8; 2 Thessalonians 2:1.) Titus, long afterwards, was delegated on a similar mission to Crete (Titus 1:1-5; Titus 2:15). My partner and fellow helper concerning you; rather, my associate (Philemon 1:17) and, as regards you, my fellow worker. Messengers; literally, apostles. The word is used in its original and untechnical sense of delegates (Philippians 2:25; Romans 16:7). The glory of Christ. Men whose work and worth redound to Christ's honour (Galatians 1:24).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(23) Whether any do enquire of Titus.--There is no verb in the Greek, and its insertion is not required for the English. Our common phrase, As to Titus . . . as to our brethren, exactly expresses St. Paul's meaning. In the "messengers" of the churches we find in the Greek the word "Apostles" used, as in Philippians 2:25, and possibly Romans 16:7, in a lower sense (the Greek has no article), for "delegates of the churches," as the Twelve and Paul and Barnabas were delegates of Christ. The other epithet--"the glory of Christ"--is an unusual one. To say that they were working only to that glory, though true, seems hardly adequate, and we gain a deeper thought by connecting it with the language of 2Corinthians 3:18. "These messengers," he says, "are like Christ in character: they reflect His glory. You may see that glory in them."