2nd Corinthians Chapter 12 verse 20 Holy Bible

ASV 2ndCorinthians 12:20

For I fear, lest by any means, when I come, I should find you not such as I would, and should myself be found of you such as ye would not; lest by any means `there should be' strife, jealousy, wraths, factions, backbitings, whisperings, swellings, tumults;
read chapter 12 in ASV

BBE 2ndCorinthians 12:20

For I have a fear that, when I come, you may not be answering to my desire, and that I may not be answering to yours; that there may be fighting, hate, angry feeling, divisions, evil talk about others, secrets, thoughts of pride, outbursts against authority;
read chapter 12 in BBE

DARBY 2ndCorinthians 12:20

For I fear lest perhaps coming I find you not such as I wish, and that *I* be found by you such as ye do not wish: lest [there might be] strifes, jealousies, angers, contentions, evil speakings, whisperings, puffings up, disturbances;
read chapter 12 in DARBY

KJV 2ndCorinthians 12:20

For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
read chapter 12 in KJV

WBT 2ndCorinthians 12:20


read chapter 12 in WBT

WEB 2ndCorinthians 12:20

For I am afraid that by any means, when I come, I might find you not the way I want to, and that I might be found by you as you don't desire; that by any means there would be strife, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, whisperings, proud thoughts, riots;
read chapter 12 in WEB

YLT 2ndCorinthians 12:20

for I fear lest, having come, not such as I wish I may find you, and I -- I may be found by you such as ye do not wish, lest there be strifes, envyings, wraths, revelries, evil-speakings, whisperings, puffings up, insurrections,
read chapter 12 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 20. - Such as ye would not (see 1 Corinthians 4:21). Debates. "Discords," "quarrels." Strifes. "Party intrigues," "factious and emulous rivalries" (Romans 2:8). Backbiting. Detractions, talkings against one another. Swellings. Inflated conceit pompous egotism (1 Corinthians 4:6, 18, 19; Colossians 2:18). Tumults. Disorderly excitement (2 Corinthians 6:5; 1 Corinthians 14:33; comp. 1 Corinthians 13:2, 10).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(20) For I fear, lest, when I come . . .--Something of the old anxiety which had led him to postpone his visit (2Corinthians 1:23; 1Corinthians 4:21) comes back upon his spirit. He and some of those Corinthians are likely to meet under very unfavourable conditions, neither of them acceptable to the other, severity meeting with open or masked resistance.Lest there be debates . . . .--The list that follows forms a suggestive parallelism of contrast to that in 2Corinthians 7:11, the ethical imagination of the Apostle, with its keen perception of the shades of human character, dwelling now on the manifold forms of opposition, as before it had dwelt on the manifold fruits of repentance. It will be worth while to attempt to fix the exact significance of each word somewhat more accurately than is done in the Authorised version. "Debates," rather strifes or quarrels, had in older English a darker shade of meaning than it has now. Men spoke of a "deadly debate" between friends. Chapman's Homer makes Achilles complain that he has cast his life into "debates past end" (Iliad, ii. 331). "Envyings" better jealousies, another Greek word being appropriated for "envy" in the strict sense. The word, like "jealousy," is capable of a good sense, as in 2Corinthians 7:11; 2Corinthians 9:2; 2Corinthians 11:2. It is well, perhaps, to notice how closely allied are the qualities which the word expresses, how soon "zeal" (2Corinthians 7:11; Philippians 3:6) passes into "jealousy" in a good sense, and that again into "jealousy" in a bad sense. "Wrath." The passion so described is treated by great ethical writers (Aristotle, Eth. Nicom. iii. 8) as almost inseparable from true courage. In the New Testament it is always used either of human wrath in its evil aspects (Luke 4:28; Acts 19:28; Hebrews 11:27), or--but only in the Apocalypse, where it occurs in this sense frequently--of the wrath of God (Revelation 14:10; Revelation 14:19; Revelation 15:1; Revelation 15:7; Revelation 16:1; Revelation 16:19). There is, therefore, no need to alter the English here. The three words occur in the same connection in Galatians 5:20, a nearly contemporary Epistle. . . .