2nd Chronicles Chapter 25 verse 9 Holy Bible

ASV 2ndChronicles 25:9

And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, Jehovah is able to give thee much more than this.
read chapter 25 in ASV

BBE 2ndChronicles 25:9

Then Amaziah said to the man of God, But what is to be done about the hundred talents which I have given for the armed band of Israel? And the man of God in answer said, God is able to give you much more than this.
read chapter 25 in BBE

DARBY 2ndChronicles 25:9

And Amaziah said to the man of God, But what is to be done for the hundred talents which I have given to the troop of Israel? And the man of God said, Jehovah is able to give thee much more than this.
read chapter 25 in DARBY

KJV 2ndChronicles 25:9

And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, The LORD is able to give thee much more than this.
read chapter 25 in KJV

WBT 2ndChronicles 25:9

And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, The LORD is able to give thee much more than this.
read chapter 25 in WBT

WEB 2ndChronicles 25:9

Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? The man of God answered, Yahweh is able to give you much more than this.
read chapter 25 in WEB

YLT 2ndChronicles 25:9

And Amaziah saith to the man of God, `And what -- to do for the hundred talents that I have given to the troop of Israel?' And the man of God saith, `Jehovah hath more to give to thee than this.'
read chapter 25 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - This verse is consummate in the two touches by which it sets forth the phase of earth's calculatingness respecting the perishable, and Heaven's swift disposal of any such trifling difficulty.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(9) What shall we do?--Literally, What to do? i.e., What is to be done? what must we do?The army.--The troop (g?d-d) of mercenaries.