1st Timothy Chapter 5 verse 6 Holy Bible

ASV 1stTimothy 5:6

But she that giveth herself to pleasure is dead while she liveth.
read chapter 5 in ASV

BBE 1stTimothy 5:6

But she who gives herself to pleasure is dead while she is living.
read chapter 5 in BBE

DARBY 1stTimothy 5:6

But she that lives in habits of self-indulgence is dead [while] living.
read chapter 5 in DARBY

KJV 1stTimothy 5:6

But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
read chapter 5 in KJV

WBT 1stTimothy 5:6


read chapter 5 in WBT

WEB 1stTimothy 5:6

But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.
read chapter 5 in WEB

YLT 1stTimothy 5:6

and she who is given to luxury, living -- hath died;
read chapter 5 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 6. - Giveth herself to for liveth in, A.V. Giveth herself to pleasure (ἡ σπαταλῶσα); only here and James 5:5 (ἐσπαταλήσατε "taken your pleasure," R.V., "been wanton," A.V.) in the New Testament, but found (as well as σπατάλη and σπάταλος) in Ecclus. 21:15, and in Polybius (Liddell and Scott). Trench ('Synonyms of New Testament,' p. 191) compares and contrasts στρηνιάω τρυφάω, and σπαταλάω, and says that the latter includes the idea of prodigality. The word brings into the strongest possible contrast the widow who was like Anna, and those whom St. Paul here denounces. Is dead while she liveth; or, has died (is dead) in her lifetime. She is dead to God, and, as Alford suggests, is no longer a living member of the Church of Christ. Compare St. Jude's expression "twice dead" (ver. 12). The expression in Revelation 3:1 is different, unless ζῶσα here can have the same meaning as ὄνομα ἔχει ὅτι ζῇ, "though nominally alive as a Christian," etc.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.--This is a thoroughly Pauline thought, set forth in other language in the Roman Epistle, Romans 8:13 : "For if ye live after the flesh ye shall die." The word in the Greek rendered "she that liveth in pleasure" is very remarkable, and in the New Testament is found only in one other place (James 5:5). The widow-woman who could so forget her sorrow and her duty is spoken of as a living corpse, and sharply contrasted with her far happier sister, who, dead to the pleasures of the flesh, living a life of prayer and of self-denial, in the true sense of the word, may be spoken of as living. A very different estimate of life was held by the greatest of Greek poets, who writes thus of men giving up pleasures: "I do not consider that such a one lives, but I regard him as a living corpse" (Antigone of Sophocles, 1166-7, Dindorf). Comp., too, Revelation 3:1.