1st Timothy Chapter 2 verse 9 Holy Bible

ASV 1stTimothy 2:9

In like manner, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefastness and sobriety; not with braided hair, and gold or pearls or costly raiment;
read chapter 2 in ASV

BBE 1stTimothy 2:9

And that women may be dressed in simple clothing, with a quiet and serious air; not with twisted hair and gold or jewels or robes of great price;
read chapter 2 in BBE

DARBY 1stTimothy 2:9

In like manner also that the women in decent deportment and dress adorn themselves with modesty and discretion, not with plaited [hair] and gold, or pearls, or costly clothing,
read chapter 2 in DARBY

KJV 1stTimothy 2:9

In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
read chapter 2 in KJV

WBT 1stTimothy 2:9


read chapter 2 in WBT

WEB 1stTimothy 2:9

In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing;
read chapter 2 in WEB

YLT 1stTimothy 2:9

in like manner also the women, in becoming apparel, with modesty and sobriety to adorn themselves, not in braided hair, or gold, or pearls, or garments of great price,
read chapter 2 in YLT

1st Timothy 2 : 9 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - In like manner for in like manner also, A.V. and T.R.; braided for broided, A.V.; and gold for or gold, A.V.; raiment for array, A.V. The apostle here passes on to the duties of women as members of the congregation, and he places first modesty of demeanor and dress, the contrary to these being likely to prove a hurt and a hindrance to their fellow-worshippers. Adorn themselves in modest apparel. This is obviously the true construction, κοσμεῖν depending upon βούλομαι. There is a little doubt as to the exact meaning of καταστολή here, the only place where it occurs in the New Testament. Alford argues strongly in favor of the meaning "apparel." But it may also mean "steadiness" or "quietness" of demeanor; and then the phrase will be exactly parallel to 1 Peter 3:5, "The incorruptible apparel of a meek and quiet spirit." And the meaning will be, "Let Christian women adorn themselves with a decent and well-ordered quietness of demeanor, in strict accordance with [or, 'together with'] shame-fastness and sobriety [μετά, 'in strict accord with,' or 'together with'] not with braided hair," etc. A woman's true ornament is not the finery which sire gets from the milliner, but the chaste discretion which she has from the Spirit of God. Modest (κόσμιος); only found in the New Testament here and in 1 Timothy 3:2, where it is rendered" of good behavior" in the A.V., and "modest" in the margin, "orderly" in the R.V. It is common in classical Greek in the sense of "welt-ordered," "welt-behaved." Shamefastness (αἰδώς, bashfulness). So the edition of 1611; "shamefacedness" in the later editions is a corruption. Archbishop Trench compares "stead fast," "soothfast," "root fast," "master-fast," "footfast," "bedfast," with their substantives ('Synonyms of New Test.,' § 20.). Sobriety (σωφροσύνη, as in ver. 15, q.v.); soundness, health, purity, and integrity of mind. 'Απὸ τοῦ σώας τὰς φρένας ἔχειν (Chrysostom, 'Ap. Trench.'). Braided hair (πλέγμασιν); found only here in the New Testament, but used in Aquila and Theodotion, instead of the πλεκείς ορ πλακείς of the LXX., in Isaiah 28:5, for צְפִירָה, a "diadem," or "twined garland." In classical Greek πλέγματα are anything twined, tendrils of the vine, wickerwork, chaplets, etc. The corresponding word in 1 Peter 3:3 is ἐμπλοκὴ τριχῶν, "plaiting the hair." Costly raiment (ἱματισμῷ πολυτελεῖ). For ἱματισμὸς, comp. Luke 7:25; Luke 9:23; Acts 20:33; Psalm 45:10, LXX.; etc., which show tinct the word is used κατ ἐξοχήν of any splendid garment (Schleusuer). Πολυτελής, costly (see Mark 14:3; 1 Peter 3:4, and frequently in the LXX.). St. Peter manifestly had this passage before him from the marked verbal coincidences, as well as close similarity of thought (ἐμπλοκή χρύσιον κόσμος ἱμάτιον, πολυτελής ἀγαθοποιοῦσαι (compared with δι ἔργων ἀγαθῶν), ἡσυχία ὑποταγή, (compared with ὑποτασσόμεναι), ἁγαίαι γυναῖκες κ.τ.λ. (compared with ἐπαγγελλόμεναις θεοσέβειαν). (See reference to St. Paul's Epistles in 2 Peter 3:15.)

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(9) In like manner also, that women.--The Apostle continues his official injunctions in reference to public prayer. "Likewise," he goes on to say, "I desire that women, when they pray"--women also in the congregation had their duties as well as the men--while the latter were directed to conduct and lead the public prayer, the women who worshipped with them were enjoined, as their part of the solemn service, to be present, adorned with neatness of apparel and modesty of demeanour, and the holy reputation of kind deeds.Adorn themselves in modest apparel.--This direction to Christian women was not intended to apply to their ordinary dress in the world, but simply explained to the sisters of the Ephesian flock that their place in public worship was one of quiet attention--that their reverence and adoration must be shown not by thrusting themselves forward with a view to public teaching or public praying, but by being present and taking part silently--avoiding especially in these services anything like a conspicuous dress or showy ornaments--anything, in fact, which would be likely to arouse attention, or distract the thoughts of others.With shamefacedness and sobriety.--These expressions denote the inward feelings with which the Apostle desires the devout Christian women to come to divine service; the first signifies "the innate shrinking from anything unbecoming." The second, sobriety, includes the idea of self-restraint--the conquest over all wanton thought and desire.Not with broided hair.--Comp. 1Peter 3:3; Isaiah 3:24. "Broided:" the modern form is "braided." Some modern editions give "broidered," apparently by mistake.Or gold.--Probably, the "gold" is supposed to be twined among the plaits of the hair. These elaborate adornments, so likely to catch the eye at divine worship, were quite inconsistent with Christian simplicity, besides being calculated to distract the attention of their fellow worshippers, male as well as female. On this question of seemly, quiet apparel, in an assembly gathered for divine worship, see the difficult verse, 1Corinthians 11:10, where another and a still graver reason for modest demeanour and apparel of women is alleged--"because of the angels."Pearls, or costly array.--Ear-rings, necklaces, bracelets, are included here; these costly ornaments were worn by the ladies of the luxurious age in which St. Paul lived, in great profusion. . . .