1st Timothy Chapter 2 verse 1 Holy Bible

ASV 1stTimothy 2:1

I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, be made for all men;
read chapter 2 in ASV

BBE 1stTimothy 2:1

My desire is, first of all, that you will make requests and prayers and give praise for all men;
read chapter 2 in BBE

DARBY 1stTimothy 2:1

I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings be made for all men;
read chapter 2 in DARBY

KJV 1stTimothy 2:1

I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;
read chapter 2 in KJV

WBT 1stTimothy 2:1


read chapter 2 in WBT

WEB 1stTimothy 2:1

I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks, be made for all men:
read chapter 2 in WEB

YLT 1stTimothy 2:1

I exhort, then, first of all, there be made supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, for all men:
read chapter 2 in YLT

1st Timothy 2 : 1 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 1. - First of all, that for that, first of all, A.V.; thanksgivings for and giving of thanks. A.V. I exhort therefore. The insertion of the connecting particle "therefore" marks that this arrangement of Church prayers is a part - as the following words, first of all, mark that it is the first part - of that charge or administration which was now committed to Timothy. Supplications, prayers, intercessions, thanksgivings (see the Prayer for the Church Militant). The question naturally arises whether the first words here used - δεήσις προσευχάς, and ἐντεύξεις - have any distinctive meaning, or are merely accumulated, like synonyms m legal documents, or various phrases in rhetorical addresses, to ensure completeness and to add force. It is against the notion of any distinctive meaning attaching to them that no such distinction can be supported by actual use. In Philippians 4:6 two of the words (προσευχή and δέησις) are used in conjunction as here with εὐχαριστία, with no apparent difference, both being the way of making known their requests to God (so also Ephesians 6:18 and 1 Timothy 5:5). Again, in the ancient Liturgies, the words δεέσθαι and προσεύχεσθαι are constantly used of the same praying. It may, however, perhaps be said that every δέησις is a προσευχή, though every προσευχή is not a δέησις. The δέησις is a "petition" - a distinct asking something of God, which a προσευχή need not necessarily be. It may be merely an act of adoration, of confession, of recital of God's mercies, and so on. So as regards ἐντεύξεις, here rendered "intercessions." There is nothing in the etymology/ or in the use of this word, which only occurs elsewhere in the New Testament in 1 Timothy 4:5, to limit the meaning of it to "intercession." Nor has it this meaning in the passage where it occurs in the Liturgy of St. Clement, near the close, where God is addressed as Ὁ καὶ τῶν σιωπώντων ἐπιστάμενος τὰς ἐντεύξεις, "Who understandest the petitions even of those who are silent." In 2 Macc. 4:8 and Diod. Sic., 16:55 it seems to mean "a request preferred in a personal interview," which is an extension of its common meaning in classical Greek of "access," "an interview," "social intercourse," or the like. But when we turn to the use of the verb ἐντυγχάνω in the New Testament, we seem to get the idea of "intercession." Αντυγχάνειν is to go to someone to ask him to take action against or in favor of some third party (see Acts 25:24; Romans 11:2; Romans 8:27, 28, 34; Hebrews 7:25); and so Chrysostom (quoted in Steph., 'Thesaur.') explains ἐντυχία to be the action of one who applies to God to avenge him of those who have done him wrong. So that perhaps "intercessions" is, on the whole, the best rendering here, though an imperfect one; and would comprise the prayers for the emperor, for the Church, for the sick, travelers, slaves, captives, etc., for the bishops, clergy, and laity, etc., and such prayers as "Turn away from us every plot (ἐπιβουλήν) of wicked men" (Liturgy of St. Mark).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English ReadersII.(1) I exhort therefore.--Now Timothy was to begin to carry out his master St. Paul's great charge--the charge which bade him teach all men to put their entire, their perfect, trust in the Saviour of sinners--by instructing the Church of Ephesus, in the first place, to pray constantly for all sorts and conditions of men. The detailed injunctions how the charge was to be carried out are introduced by the Greek particle oun, translated in our version by "therefore;" it may be paraphrased thus: "In pursuance of my great charge, I proceed by special details; in the first place, let prayers for all be offered by the congregation."Supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks.--Many attempts, some of them not very happy ones, have been made by grammarians and commentators to distinguish between these terms, each of which denotes prayer. On the whole, it may be assumed that the Greek word translated "supplications" signifies a request for particular benefits, and is a special form of the more general word rendered "prayers." The third expression in the English version translated "intercessions" suggests a closer and more intimate communion with God on the part of the one praying. It speaks of drawing near God, of entering into free, familiar speech with Him. The Greek word suggests prayer in its most individual, urgent form. The fourth term, "giving of thanks," expresses that which ought never to be absent from any of our devotions, gratitude for past mercies. Archbishop Trench remarks how this peculiar form of prayer will subsist in heaven when, in the very nature of things, all other forms of prayer will have ceased in the entire fruition of the things prayed for, for then only will the redeemed know how much they owe to their Lord. The word eucharist is derived from the Greek word used in this place--eucharistia--for in the Holy Communion the Church embodies its highest act of thanksgiving for the highest benefits received.For all men.--Professor Reynolds well comments on the hardness of the task set us here--"It is difficult for us always to love all men, to think of all men as equally dear to God, or to regard all men as equally capable of being blessed. Timothy, after reading this letter, probably walked along the marble colonnade of the great temple of Artemis, or heard the hum of some twenty thousand Asiatic Greeks crowded in the vast theatre to witness the gladiatorial fight, or encountered a procession of Bacchantes, or turned into the synagogue on the side of the Coresias and saw the averted looks, and felt the bitter hatred of some old friends. We, with some knowledge of the modern world, have to look into the 'hells' upon earth; to survey the gold-fields and battle-fields; the African slave-hunts; the throngs and saloons of Pekin, Calcutta, and Paris; the monasteries of Tibet; and make prayers, petitions, intercessions, and thanksgivings, too, on behalf of all men. In the beginning of the Gospel, Timothy received this quiet injunction from the Apostle Paul. Now the once whispered word peals like the voice of many waters and mighty thunderings over the whole Church of God."