1st Thessalonians Chapter 4 verse 14 Holy Bible

ASV 1stThessalonians 4:14

For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also that are fallen asleep in Jesus will God bring with him.
read chapter 4 in ASV

BBE 1stThessalonians 4:14

For if we have faith that Jesus underwent death and came back again, even so those who are sleeping will come again with him by God's power.
read chapter 4 in BBE

DARBY 1stThessalonians 4:14

For if we believe that Jesus has died and has risen again, so also God will bring with him those who have fallen asleep through Jesus.
read chapter 4 in DARBY

KJV 1stThessalonians 4:14

For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.
read chapter 4 in KJV

WBT 1stThessalonians 4:14


read chapter 4 in WBT

WEB 1stThessalonians 4:14

For if we believe that Jesus died and rose again, even so those who have fallen asleep in Jesus will God bring with him.
read chapter 4 in WEB

YLT 1stThessalonians 4:14

for if we believe that Jesus died and rose again, so also God those asleep through Jesus he will bring with him,
read chapter 4 in YLT

1st Thessalonians 4 : 14 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 14. - For if we believe that Jesus died and rose again. The apostle's argument proceeds on the supposition that Christ and believers are one body, of which Christ is the Head and believers are the members; and that consequently what happens to the Head must happen to the members. Our knowledge and belief of a future state, and especially of the resurrection, is founded on the resurrection of Christ (comp. 1 Corinthians 15:12-20). Even so them also which sleep in Jesus; or more literally, through Jesus. Will God bring with him; namely, with Jesus. These words are differently construed. Some read them thus: "Even so them also which sleep will God through Jesus bring with him" (De Wette, Lunemann); but this appears to be an awkward construction; as we must then render the clause, "will God through Jesus bring with Jesus." It is, therefore, better to refer the words, "through Jesus," to the first clause. It is through Jesus that believers fall asleep; it is he who changes the nature of death, for all his people, from being the king of terrors into a quiet and gentle sleep, from which they will awaken to eternal life.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(14) For if . . .--A reason for thinking that if the Thessalonians knew and believed the truth, they ought not to be so miserable. The "if" implies no doubt: "if we believe (as we do), then," &c.--merely clearing the ground for a logical deduction. The writer does not care to prove so well-known a fact as the resurrection of Christ; he only argues from the clear faith of the Thessalonians with regard to it.Jesus died and rose again.--Notice the human name; for though it is true that as God He raised Himself (John 10:18), as man He was no less dependent upon the Father than we are (Acts 17:31): therefore His resurrection is a real argument for ours. And the two verbs are put together because of their contrariety--"really died a human death, and yet rose again."Even so.--The structure of the clauses is not quite regular. We should have expected either the omission of "we believe that" in the first, or the insertion of it in the second: it makes the statement of the second, however, more direct or authoritative.Which sleep in Jesus.--Rather, which were laid to sleep through Jesus. The meaning of the preposition, however, is not widely different from "in." The simpler words in Revelation 14:13 mean "dying in full communion still with Him." Our present phrase makes Him, as it were, the way, or door, by which they journeyed to death: He surrounded them as they sank to rest (Comp. John 10:9.) Additional sweetness is imparted to the phrase by the use of the metaphor of sleep; but it is, perhaps, too much to say, as Dean Alford does, that "falling asleep" is here contrasted with "dying," in this sense:--"Who through the power of Jesus fell asleep instead of dying"--for the word is even used of a judicial punishment of death in 1Corinthians 11:30. . . .