1st Samuel Chapter 7 verse 9 Holy Bible

ASV 1stSamuel 7:9

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering unto Jehovah: and Samuel cried unto Jehovah for Israel; and Jehovah answered him.
read chapter 7 in ASV

BBE 1stSamuel 7:9

And Samuel took a young lamb, offering all of it as a burned offering to the Lord; and Samuel made prayers to the Lord for Israel and the Lord gave him an answer.
read chapter 7 in BBE

DARBY 1stSamuel 7:9

And Samuel took a sucking-lamb, and offered it as a whole burnt-offering to Jehovah; and Samuel cried to Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.
read chapter 7 in DARBY

KJV 1stSamuel 7:9

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.
read chapter 7 in KJV

WBT 1stSamuel 7:9

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt-offering wholly to the LORD: and Samuel cried to the LORD for Israel; and the LORD heard him.
read chapter 7 in WBT

WEB 1stSamuel 7:9

Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering to Yahweh: and Samuel cried to Yahweh for Israel; and Yahweh answered him.
read chapter 7 in WEB

YLT 1stSamuel 7:9

And Samuel taketh a fat lamb, and causeth it to go up -- a burnt-offering whole to Jehovah; and Samuel crieth unto Jehovah for Israel, and Jehovah answereth him;
read chapter 7 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - And Samuel took a sucking lamb. Samuel now appears as priest, and makes intercession and atonement for them. The lamb was at least seven days old, for so the law required (Leviticus 22:27), but probably not much older; for the word, a rare one, occurring elsewhere only in Isaiah 65:25, means something small and tender: this then he offered for a burnt offering wholly unto Jehovah. The A.V. translates in this way because chalil, "whole," is masculine, while olah, "a burnt offering," is feminine; but chalil had in course of time come to be used as a substantive (Leviticus 6:23; Deuteronomy 13:16; Deuteronomy 33:10), and is really here in opposition to olah, and so the two together signify "a whole burnt offering," and clearly indicate that the lamb was entirely consumed by fire. Olah means that which ascends, and symbolised devotion and consecration to God. Chalil intensified this signification, and showed that all was God's, and no part whatsoever reserved for the priest or the offerer. And thus then Samuel's burnt offering implied that the people gave themselves unreservedly to Jehovah. And Jehovah heard him. Really, "Jehovah answered him," by the thunder mentioned in ver. 10. For thunder was regarded as God's voice (1 Samuel 2:10), and in Psalm 29. we have a poetic description of its majesty and power. Express mention is also made in Psalm 99:6 of Jehovah having thus answered the prayers of Moses (Exodus 19:19), and of Samuel.

Ellicott's Commentary