1st Samuel Chapter 26 verse 7 Holy Bible

ASV 1stSamuel 26:7

So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.
read chapter 26 in ASV

BBE 1stSamuel 26:7

So David and Abishai came down to the army by night: and Saul was sleeping inside the ring of carts with his spear planted in the earth by his head: and Abner and the people were sleeping round him.
read chapter 26 in BBE

DARBY 1stSamuel 26:7

And David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping within the wagon-defence, and his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.
read chapter 26 in DARBY

KJV 1stSamuel 26:7

So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him.
read chapter 26 in KJV

WBT 1stSamuel 26:7

So David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay about him.
read chapter 26 in WBT

WEB 1stSamuel 26:7

So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.
read chapter 26 in WEB

YLT 1stSamuel 26:7

And David cometh -- and Abishai -- unto the people by night, and lo, Saul is lying sleeping in the path, and his spear struck into the earth at his pillow, and abner and the people are lying round about him.
read chapter 26 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 7, 8. - The two accordingly go by night, or "at night," as soon as night came on, and find Saul asleep within the trench, i.e. inside the wagon rampart, as in ver. 5, and his spear, the sign of his royal authority, stuck in the ground; not at his bolster, but "at his head; and so in vers. 11, 12, 16. The word literally signifies "the place where the head is." Like David's men in 1 Samuel 24:4, Abishai sees in Saul's defenceless condition a proof that it was God's will that he should die, but there is a difference of language in the Hebrew which the A.V. does not represent. There the word rendered deliver is really give; here it is "hath locked up." At once. Hebrew, "once." Abishai would pierce him through with a single stroke so thoroughly that no second blow would be necessary. The purpose of this would be to prevent an outcry.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(7) Within the trench.--As above, in 1Samuel 26:5, "within the barrier of the wagons."His spear . . . at his bolster.--"Bolster," literally, the place where his head is, better rendered at his head; and so in 1Samuel 26:11-12; 1Samuel 26:16. The same Hebrew word occurs in the narration of Jacob's dream (Genesis 28:11); it is there rendered in our English Version, "his pillows." It was the tall spear which ever seems to have been in Saul's hand, or placed close to him. We read of it in battle in his hand, and in the council chamber and at the state banquet it was within his reach, and now it was evidently reared upright beside the sleeping king. "I noticed at all the encampments which we passed that the sheik's tent was distinguished from the rest by a tall spear stuck upright in the ground in front of it; and it is the custom when a party set out on an excursion for robbery or for war, that when they halt to rest the spot where the chief reclines or rests is thus designated"--Thomson, Land and the Book.