1st Samuel Chapter 2 verse 3 Holy Bible
Talk no more so exceeding proudly; Let not arrogancy come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, And by him actions are weighed.
read chapter 2 in ASV
Say no more words of pride; let not uncontrolled sayings come out of your mouths: for the Lord is a God of knowledge, by him acts are judged.
read chapter 2 in BBE
Do not multiply your words of pride, let not vain-glory come out of your mouth; For Jehovah is a ùGod of knowledge, and by him actions are weighed.
read chapter 2 in DARBY
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
read chapter 2 in KJV
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogance come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
read chapter 2 in WBT
Talk no more so exceeding proudly; Don't let arrogance come out of your mouth; For Yahweh is a God of knowledge, By him actions are weighed.
read chapter 2 in WEB
Ye multiply not -- ye speak haughtily -- The old saying goeth out from your mouth, For a God of knowledge `is' Jehovah, And by Him actions are weighed.
read chapter 2 in YLT
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(3) A God of knowledge.--The Hebrew words are placed thus: A God of knowledge is the Lord, The Talmud quaintly comments here as follows:--Rabbi Ami says: "Knowledge is of great price, for it is placed between two Divine names; as it is written (1Samuel 2:3), 'A God of knowledge is the Lord,' and therefore mercy is to be denied to him who has no knowledge; for it is written (Isaiah 27:11), 'It is a people of no understanding, therefore He that made them will not have mercy on them.'"--Treatise Berachoth, fol. 33, Colossians 1.And by him actions are weighed.--This is one of the fifteen places reckoned by the Masorites where in the original Hebrew text, instead of "lo" with an aleph, signifying not, "lo" with a vaw, signifying to, or by him, must be substituted. The amended reading has been followed by the English Version. The meaning is that all men's actions are weighed by God according to their essential worth, all the motives which led to them are by Him, the All-knowing, taken into account before He weighs them.Parallel Commentaries ...HebrewDo notאַל־ (’al-)AdverbStrong's 408: Notboastתַּרְבּ֤וּ (tar·bū)Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine pluralStrong's 7235: To be or become much, many or greatso proudly,גְּבֹהָ֣ה (gə·ḇō·hāh)Adjective - feminine singularStrong's 1364: Elevated, powerful, arrogantor let arroganceעָתָ֖ק (‘ā·ṯāq)Noun - masculine singularStrong's 6277: Forward, arrogantcomeיֵצֵ֥א (yê·ṣê)Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singularStrong's 3318: To go, bring, out, direct and proximfrom your mouth,מִפִּיכֶ֑ם (mip·pî·ḵem)Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine pluralStrong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according toforכִּ֣י (kî)ConjunctionStrong's 3588: A relative conjunctionthe LORDיְהוָ֔ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israelis a Godאֵ֤ל (’êl)Noun - masculine singular constructStrong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almightywho knows,דֵּעוֹת֙ (dê·‘ō·wṯ)Noun - feminine pluralStrong's 1844: Knowledgeand by Himוְל֥וֹ (wə·lōw)Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singularStrong's 3808: Not, noactionsעֲלִלֽוֹת׃ (‘ă·li·lō·wṯ)Noun - feminine pluralStrong's 5949: An exploit, a performance, an opportunityare weighed.נִתְכְּנ֖וּ (niṯ·kə·nū)Verb - Nifal - Perfect - third person common pluralStrong's 8505: To balance, measure out, arrange, equalize, levellingJump to PreviousActions Acts Arrogance Arrogancy Boast Deeds Exceeding Haughtily Judged Mouth Multiply Pride Proud Proudly Sayings Speak Talk Talking Uncontrolled Weighed Words