1st Peter Chapter 5 verse 4 Holy Bible

ASV 1stPeter 5:4

And when the chief Shepherd shall be manifested, ye shall receive the crown of glory that fadeth not away.
read chapter 5 in ASV

BBE 1stPeter 5:4

And at the coming of the chief Keeper of the sheep, you will be given the eternal crown of glory.
read chapter 5 in BBE

DARBY 1stPeter 5:4

And when the chief shepherd is manifested ye shall receive the unfading crown of glory.
read chapter 5 in DARBY

KJV 1stPeter 5:4

And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
read chapter 5 in KJV

WBT 1stPeter 5:4


read chapter 5 in WBT

WEB 1stPeter 5:4

When the chief Shepherd is revealed, you will receive the crown of glory that doesn't fade away.
read chapter 5 in WEB

YLT 1stPeter 5:4

and at the manifestation of the chief Shepherd, ye shall receive the unfading crown of glory.
read chapter 5 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 4. - And when the chief Shepherd shall appear; rather, is manifested. The word rendered "chief Shepherd" ἀρχιποίμην occurs only here; it reminds us of the Lord's description of himself as "the good Shepherd," and of the "great Shepherd of the sheep" (Hebrews 13:20). Ye shall receive a crown of glory that fadeth not away. This is the true reward of the faithful presbyter, not power or filthy lucre. Literally, it is "the crown of glory," the promised glory, the glory of the Lord which he hath promised to his chosen. "The glory which thou gavest me, I have given them" (John 17:22). The crown is the glory; the genitive seems to be one of apposition. The Greek word here rendered "that fadeth not away" ἀμαράντινος is not exactly the same with that so rendered in 1 Peter 1:4 ΧΧΧ; taken literally, the words used here mean an amaranthine wreath - a wreath of amaranth flowers; the general meaning remains the same, "unfading." St. Peter is thinking, not of a kingly crown, but of the wreaths worn on festive occasions or bestowed on conquerors.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(4) And when the chief Shepherd shall appear.--Or, And at the chief Shepherd's appearing. The "and" treats it as a simple natural consequence of acting as just indicated. The beautiful word for "chief Shepherd" seems to have been invented by St. Peter, and it has been apparently imitated in Hebrews 13:20. How could an office be more honoured than by speaking of Christ as the chief bearer of that office?"A crown of glory that fadeth not away.--It might perhaps be more closely, though less beautifully, represented by the glorious crown of amaranth, or the amaranthine crown of glory. Amaranth is the name of a flower which, like our immortelles, does not lose its colour or form. St. Peter immediately adds "of glory," lest we should think too literally of the wreath of immortelles.