1st Peter Chapter 5 verse 2 Holy Bible

ASV 1stPeter 5:2

Tend the flock of God which is among you, exercising the oversight, not of constraint, but willingly, according to `the will of' God; nor yet for filthy lucre, but of a ready mind;
read chapter 5 in ASV

BBE 1stPeter 5:2

Keep watch over the flock of God which is in your care, using your authority, not as forced to do so, but gladly; and not for unclean profit but with a ready mind;
read chapter 5 in BBE

DARBY 1stPeter 5:2

shepherd the flock of God which [is] among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;
read chapter 5 in DARBY

KJV 1stPeter 5:2

Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
read chapter 5 in KJV

WBT 1stPeter 5:2


read chapter 5 in WBT

WEB 1stPeter 5:2

Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, not for dishonest gain, but willingly;
read chapter 5 in WEB

YLT 1stPeter 5:2

feed the flock of God that `is' among you, overseeing not constrainedly, but willingly, neither for filthy lucre, but of a ready mind,
read chapter 5 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 2. - Feed the flock of God which is among you; rather, tend, as a shepherd tends his flock. The verb ποιμάνατε is aorist, as if St. Peter wished to concentrate into one point of view all the labors of the ministerial life. He is echoing the word so solemnly addressed to himself by the risen Lord, "Feed my sheep ποίμαινε τὰ πρόβατά μου." The word covers all the various duties of the pastoral office: "Pasce mente, pasce ore, pasce operc, pasce animi oratione, verbi exhortatione, exempli exhibitione" (St. Bernard, quoted by Alford). St. Peter lays stress upon the solemn fact that the flock belongs to God, not to the shepherds (comp. Acts 20:28). Some understand the words rendered "which is among you τὸ ἐν ὑμῖν " as meaning" quantum in vobis est," "as far as lies in your power." Others as "that which is committed to you," or "that which is placed under your care." But the simple local meaning seems the best. Taking the oversight thereof. This word ἐπισκοποῦντες is not found in the Sinaitic and Vatican Manuscripts. Alford thinks that "it has, perhaps, been removed for ecclesiastical reasons, for fear πρεσβύτεροι should be supposed to be, as they really were, ἐπίσκοποι It is in the Alexandrine and most other ancient manuscripts and versions, and there seems to be no sufficient reason for omitting it. It shows that when this Epistle was written, the words πρεσβύτερος and ἐπίσκοπος, presbyter and bishop, were still synonymous (comp. Acts 20:17 and 28 in the Greek; also Titus 1:5 and 7). Not by constraint, but willingly. The word ἀναγκαστῶς, by constraint, occurs only here. St. Paul says (1 Corinthians 9:16), "Necessity is laid upon me;" but that was an inward necessity, the constraining love of Christ. Bede, quoted by Alford, says, "Coacte pascit gregem, qui propter rerum temporalium penurium non habens unde vivat, idcirco praedicat evangelium ut de evangelio vivere possit." Some good manuscripts add, after "willingly," the words κατὰ Θεόν, "according to God," i.e. according to his will (comp. Romans 8:27). Not for filthy lucre. The adverb αἰσχροκερδῶς occurs only here (for the thought, comp. 1 Timothy 3:8; Titus 1:7). It would seem that, even in the apostolic age, there were sometimes such opportunities of gain (see Titus 1:11; 2 Timothy 3:6) as to be a temptation to enter the ministry for the sake of money. St. Peter uses a strong word in condemnation of such a motive. But of a ready mind. This adverb προθύμως occurs nowhere else in the New Testament; it has a stronger meaning than the preceding word ἑκουσίως, willingly; it implies zeal and enthusiasm.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(2) Feed the flock of God which is among you.--By the word "feed" here is meant, not merely the giving of pasture, but the whole government. It is the verb used in John 21:16, not that in the 15th and 17th verses. There can be hardly any doubt that St. Peter was thinking of that scene when he issued these directions. Our Lord had committed into his hands all His sheep and lambs, without restriction of age or country, to be fed and shepherded; and now the time was approaching when he would have to "put off this tabernacle" (2Peter 1:14), and he here takes order that "after his decease" the charge committed to him. may be fulfilled. He still shepherds the flock by proxy. Two other points must be mentioned, which bring this passage into connection with the charge given by St. Paul to the Ephesian elders (Acts 20:28), which was very probably known to St. Peter. (1) St. Peter calls it "the flock of God." Textual critics are much divided on the reading in Acts 20:28, but, on the whole, the Received reading seems the best supported: "the Church of God which He hath purchased with His own blood." At the same time, St. Peter is in remembrance how Christ had said, "Feed My sheep." It may be fairly thought, therefore, when we see St. Peter's own theology in 1Peter 1:25; 1Peter 2:3; 1Peter 3:15, that when he writes, "Feed the flock of God," his thoughts turn to the Second Person of the Holy Trinity rather than to the First. (2) Hooker well points out, on Acts 20:28, the unity of the flock. Though there were many elders in Ephesus, there was but one flock they fed between them. So now, all over Asia Minor, it was but one flock. St. Peter, to whom the flock throughout the whole world was committed, saw it as a whole, but the elders to whom he writes had only to look to that part of the one flock which was "among them." The marginal rendering is against the order of the Greek words, and does not suit the context so well when the context is rightly understood. . . .