1st Kings Chapter 18 verse 28 Holy Bible

ASV 1stKings 18:28

And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them.
read chapter 18 in ASV

BBE 1stKings 18:28

So they gave loud cries, cutting themselves with knives and swords, as was their way, till the blood came streaming out all over them.
read chapter 18 in BBE

DARBY 1stKings 18:28

And they cried aloud, and cut themselves after their manner with swords and spears, till the blood gushed out upon them.
read chapter 18 in DARBY

KJV 1stKings 18:28

And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
read chapter 18 in KJV

WBT 1stKings 18:28

And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
read chapter 18 in WBT

WEB 1stKings 18:28

They cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, until the blood gushed out on them.
read chapter 18 in WEB

YLT 1stKings 18:28

And they call with a loud voice, and cut themselves, according to their ordinance, with swords and with spears, till a flowing of blood `is' on them;
read chapter 18 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 28. - And they cried aloud [Heb. in a great voice, as above. It was not that they took Elijah's words au serieux, but his scorn led them to redouble their efforts, if only to testify their faith in their god. The frantic cries of the Greek Easter (see Porter, 1:168; Conder, 176-178) in Jerusalem, the prayers of the pilgrims for the descent of the holy fire, may help us to realize the scene here described], and cut themselves [cf. Deuteronomy 14:1; Jeremiah 16:6; Jeremiah 41:5; Jeremiah 47:5] after their manner [Keil quotes from Movers, Phoniz. 1. pp. 682-83, a description of the religious dances offered to the Dea Syria. "A discordant howling opens the scene. Then they rush wildly about in perfect confusion, with their heads bowed down to the ground, but always revolving in circles, so that the loosened hair drags through the mire; then they begin to bite their arms, and end with cutting themselves with the two-edged swords which they are in the habit of carrying. A new scene then opens. One of them, who surpasses all the rest in frenzy, begins to prophesy with sighs and groans," etc. In the "Contemporary Review," vol. 27, pp. 371 sqq., Bishop Caldwell has graphically described the devil dances of Southern India - a description which may be read with profit in this connexion. One sentence may be transcribed here: "He cuts and hacks and hews himself, and not unfrequently kills himself there and then." Kitto mentions "the furious gashes which the Persians inflict upon themselves in their frantic annual lamentation for Hossein." Rawlinson says this was also common among the Carians and Phrygians] with knives [Heb. swords] and lancets [Heb. lances, spears. The A.V. is misleading. The instruments they used were weapons of heavy-armed troops. For רְמָחִים, see Numbers 25:7; Judges 5:8; Jeremiah 46:4], till the blood gushed out upon them. [Heb. until the shedding of blood upon them. It is perfectly clear that their faith in Baal was sincere and profound. Making due allowance for the fact that they were under the eyes of their king and patron, and of representatives of the entire people, it is still impossible to doubt their sincerity. Some of them, it is probable, were Phoenicians. "Of one thing I am assured - the devil dancer never shams excitement" (Caldwell).]

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(28) Lancets--should be lances. This self-mutilation, common in Oriental frenzy, was possibly a portion, or a survival, of human sacrifice, in the notion that self-torture and shedding of human blood must win Divine favour--a delusion not confined to heathen religions, though excusable only in them.