1st Kings Chapter 12 verse 2 Holy Bible

ASV 1stKings 12:2

And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was yet in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt,
read chapter 12 in ASV

BBE 1stKings 12:2

And, hearing of it, Jeroboam, the son of Nebat, who was still in Egypt, where he had gone in flight from Solomon, and was living there, came back to his town Zeredah, in the hill-country of Ephraim;
read chapter 12 in BBE

DARBY 1stKings 12:2

And it came to pass when Jeroboam the son of Nebat heard it (now he was yet in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;
read chapter 12 in DARBY

KJV 1stKings 12:2

And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard of it, (for he was fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;)
read chapter 12 in KJV

WBT 1stKings 12:2

And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard of it, (for he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;)
read chapter 12 in WBT

WEB 1stKings 12:2

It happened, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was yet in Egypt, where he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam lived in Egypt,
read chapter 12 in WEB

YLT 1stKings 12:2

And it cometh to pass, at Jeroboam son of Nebat's hearing (and he `is' yet in Egypt where he hath fled from the presence of Solomon the king, and Jeroboam dwelleth in Egypt),
read chapter 12 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 2. - And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat [see on 1 Kings 11:26], who was yet in Egypt [The usual, and indeed the necessary, interpretation, if we retain our present Hebrew text, is that these words refer, not as the context would lead us to suppose, to the time indicated in vers. 1, 3, etc., but to the time of Solomon's death. But see below], heard of it [The words "of it," though not in the original, are a fair and legitimate interpretation of its meaning. Whether they are retained or not, the natural and grammatical interpretation is that it was the visit to Shechem, just before mentioned, of which Jeroboam heard. But according to our received text, Jeroboam was one of the deputation which met king Rehoboam at Shechem. It has been found necessary, consequently, to understand the words of the death of Solomon, which has been related in 1 Kings 11:43. So the Vulgate, Audita morte ejus. Similarly the LXX. Cod. Vat. inserts the substance of this verse as part of 1 Kings 11:43. (The Cod. Alex. follows the Hebrew.) But this interpretation is surely strained and unnatural] (for he was fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;) [The parallel passage in 2 Chronicles 10. has here, "And Jeroboam returned from Egypt" (ויַָּשבָ יר ממצ instead of וַיֵּשֶׁב יר במצ). And as some copies of the LXX. have καὶ ἐπέστρεψεν Ἱερο βοὰμ ἐξ Αἰγύπτου and the Vulgate has "Reversus est de Aegypto," Dathe, Bahr, al. would adopt this reading here. It is true it involves but a slight change, and it may simplify the construction. But no change is really required, Bahr's objection, that in the text, as it stands, we have an unmeaning repetition, "He was still in Egypt... and Jeroboam dwelt in Egypt," loses all its force if we understand Jeroboam to have continued his residence in Egypt (as the LXX. says he did) after hearing of Solomon's death. until summoned by the tribes to be their leader. In any case the repetition accords with Hebrew usage.]

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(2) For he was fled.--In 2Chronicles 10:2, and in the LXX. version (or, rather versions, for there is variety of reading) of this passage, Jeroboam is made to return from Egypt, on hearing of the death of Solomon, to his own city, and to be "sent for" thence. This is obviously far more probable, and might be read in the Hebrew by a slight alteration of the text.