1st Corinthians Chapter 1 verse 17 Holy Bible

ASV 1stCorinthians 1:17

For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of words, lest the cross of Christ should be made void.
read chapter 1 in ASV

BBE 1stCorinthians 1:17

For Christ sent me, not to give baptism, but to be a preacher of the good news: not with wise words, for fear that the cross of Christ might be made of no value.
read chapter 1 in BBE

DARBY 1stCorinthians 1:17

For Christ has not sent me to baptise, but to preach glad tidings; not in wisdom of word, that the cross of the Christ may not be made vain.
read chapter 1 in DARBY

KJV 1stCorinthians 1:17

For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
read chapter 1 in KJV

WBT 1stCorinthians 1:17


read chapter 1 in WBT

WEB 1stCorinthians 1:17

For Christ sent me not to baptize, but to preach the Gospel--not in wisdom of words, so that the cross of Christ wouldn't be made void.
read chapter 1 in WEB

YLT 1stCorinthians 1:17

For Christ did not send me to baptize, but -- to proclaim good news; not in wisdom of discourse, that the cross of the Christ may not be made of none effect;
read chapter 1 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 17. - Sent me not to baptize, but; that is, according to Semitic idiom, "not so much to baptize, as" (Matthew 28:19). The word "sent" (apesteilen) involves the meaning "made me an apostle" (apostolos). The primary function of the apostles was "to bear witness" (Mark 16:15; Acts 1:8, etc.). To preach the gospel. St. Paul again "goes off" at this word, and dwells for eight verses on the character of his preaching. Not in wisdom of words; not, that is, in a philosophic and oratorical style. The simplicity of the style and teaching of the apostles awoke the sneers of philosophers like Celsus and Porphyry. The cross of Christ. The central doctrine of Christianity, the preaching of a crucified Redeemer. Should be made void. The rendering of the Authorized Version is too strong; the cross cannot "be made of none effect." The word means "should be emptied" (comp. 1 Corinthians 9:15; 2 Corinthians 9:3; Philippians 2:7; Romans 4:14); made void of its special and independent power. The words, "the cross of Christ," form the emphatic end of the sentence in the Greek.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(17) Not to baptize.--Preaching was eminently the work of the Apostles. The deacons used to baptise (Acts 10:48). The mention of "the preaching of the glad tidings" affords an opportunity for the Apostle stating in vindication of himself why that, and not philosophy, was the subject of his preaching, "lest the cross of Christ should be made of none effect." Such, and not inability or ignorance, was the grand cause of his simplicity.