1st Chronicles Chapter 11 verse 8 Holy Bible

ASV 1stChronicles 11:8

And he built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.
read chapter 11 in ASV

BBE 1stChronicles 11:8

And he took in hand the building of the town all round, starting from the Millo; and Joab put the rest of the town in order.
read chapter 11 in BBE

DARBY 1stChronicles 11:8

And he built the city round about, even from the Millo round about; and Joab renewed the rest of the city.
read chapter 11 in DARBY

KJV 1stChronicles 11:8

And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.
read chapter 11 in KJV

WBT 1stChronicles 11:8

And he built the city around, even from Millo around: and Joab repaired the rest of the city.
read chapter 11 in WBT

WEB 1stChronicles 11:8

He built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.
read chapter 11 in WEB

YLT 1stChronicles 11:8

and he buildeth the city round about, from Millo, and unto the circumference, and Joab restoreth the rest of the city.
read chapter 11 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 8. - Millo. There is great uncertainty as to the derivation and the meaning of this word. It is probably not really of Hebrew extraction, but of the oldest Canaanitish origin. In the Hebrew it is always used with the article, and would presumably come from the Hebrew root "to fill." Josephus seems to use, as synonymous expression for "David's wall round Millo," this, viz. "buildings round about the lower city" ('Jud. Ant.,' 3:2, compared with 5; 'Wars,' 6:1, where he identifies those "buildings," etc., with Acra). As the name of a family, it is mentioned in connection with Shechem, known specially as a place of the Canaanites (Judges 9:6, 20). The Septuagint represents it by the word ἡ α}κρα. In the remarkable passage, 2 Kings 12:20, the word "Silla" is even a greater enigma, which, however, may designate the "steps from the city of David" (Nehemiah 3:15), or "the causeway of going up" to the west of the temple (1 Chronicles 22:16). The likeliest view of Mille is that it was a very strong point of fortification in the surrounding defences of the hill of Zion (1 Kings 9:24; 1 Kings 11:27). In 2 Chronicles 32:5 the otherwise unvarying translation (ἡ α}κρα) of the Septuagint is superseded by τὸ ἀνάλημμα, a word itself of doubtful signification. For while some would render it by the word "foundation," Schleusner translates it "height." Grove (in Smith's 'Bible Dictionary,' 2:367) puts it in "the neighbourhood of the Tyropaean valley at the foot of Zion." Some clue may lie in the word "inward," applied to the building by David. Does it imply a covering by edifices of the space, or some portion of it, that lay between Zion and the rest of the city? (See also Keil on Kings, vol. 2:163.)

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(8) And he built the city round about.--Literally, and he built (or rebuilt or fortified) the city all round, from the Millo even unto the (complete) round. The Millo was probably a tower or citadel, like the Arx Antonia of later times. According to the chronicler David started from that point, and brought his line of defences round to it again. Samuel has simply, "And David built around, from the Millo, and inward." This seems to mean that he carried his buildings from the fortress towards the interior of the city. Both statements may, of course, be true.