Zechariah Chapter 9 verse 6 Holy Bible
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
read chapter 9 in ASV
And a mixed people will be living in Ashdod, and I will have the pride of the Philistines cut off.
read chapter 9 in BBE
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines;
read chapter 9 in DARBY
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
read chapter 9 in KJV
read chapter 9 in WBT
Foriegners will dwell in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
read chapter 9 in WEB
And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.
read chapter 9 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 6. - A Bastard. The word (mamzer) occurs in Deuteronomy 23:2 (3, Hebrew), where it may possibly mean "a stranger." It is generally considered to signify one whose birth has a blemish in it - one born of incest or adultery. In Deuteronomy the LXX. renders, ἐκ πόρης, "one of harlot birth;" here, ἀλλογενής, "foreigner." The Vulgate has separator, which is explained as meaning either the Lord, who as Judge divides the just from the unjust, or the Conqueror, who divides the spoil and assigns to captives their fate. Here it doubtless signifies "a bastard race" (as the Revised Version margin translates); a rabble of aliens shall inhabit Ashdod, which shall lose its own native population. The Targum explains it differently, considering that by the expression is meant that Ashdod shall be inhabited by Israelites, who are deemed "strangers" by the Philistines. Ashdod (see note on Amos 1:8). The pride. All in which they prided themselves. This sums up the prophecy against the several Philistine cities. Their very nationality shall be lost.