Titus Chapter 2 verse 14 Holy Bible

ASV Titus 2:14

who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.
read chapter 2 in ASV

BBE Titus 2:14

Who gave himself for us, so that he might make us free from all wrongdoing, and make for himself a people clean in heart and on fire with good works.
read chapter 2 in BBE

DARBY Titus 2:14

who gave himself for us, that he might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a peculiar people, zealous for good works.
read chapter 2 in DARBY

KJV Titus 2:14

Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
read chapter 2 in KJV

WBT Titus 2:14


read chapter 2 in WBT

WEB Titus 2:14

who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.
read chapter 2 in WEB

YLT Titus 2:14

who did give himself for us, that he might ransom us from all lawlessness, and might purify to himself a peculiar people, zealous of good works;
read chapter 2 in YLT

Titus 2 : 14 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 14. - A people for his own possession for a peculiar people, A.V. Who gave himself for us. The resemblance in thought and diction to 1 Timothy 2:3-6 has been already pointed out. "Who gave himself" (ο{ς ἔδωκεν ἑαυτόν) is there expressed by ὁ δοὺς ἑαυτόν, and "that he might redeem us" (ἵνα λυτρώσηται ἡμᾶς) by ἀντίλυτρον ὑπὲρ πάντων. (For the great truths contained in the words "who gave himself," comp. John 10:11, 17, 18; Galatians 1:4; Ephesians 5:2, 25; 1 Peter 2:24; Hebrews 9:14.) The voluntary offering of himself is also implied in the office of our Lord as High Priest (Hebrews 9:11-14). For us (ὑπὲρ ἡμῶν); on our behalf; not exactly synonymous with ἀντὶ ἡμῶν, "in our stead." Both phrases, however, are used of our redemption by Jesus Christ. We find ὑπὲρ in Luke 22:19, 20; John 6:51: 10:11, 15; 11:50-52; 15:13; 18:14; Romans 5:6, 8; Romans 8:32; 1 Corinthians 5:7; 2 Corinthians 5:14, 15, 21; Galatians 1:4; Ephesians 5:2, 25; 1 Thessalonians 3:10; Hebrews 2:9; 1 Peter 2:21; 1 Peter 3:18; 1 Peter 4:1; 1 John 3:16: and we find ἀντί in Matthew 20:28 and Mark 10:45, and in αντίλυτρον, 1 Timothy 2:6. The literal meaning of ὑπὲρ is "in defense of," and hence generally "on behalf of," "for the good of." The primary idea of ἄντι is "standing opposite," and hence it denotes "exchange," "price," "worth," "instead," etc. Redeem (λυτρώσηται); as Luke 24:21:1 Peter 1:18; common in classical Greek. In the middle voice, as here, it means "to release by payment of a ransom;" in the active voice, "to release on receipt of a ransom." In 1 Peter 1:18 the ransom price is stated, viz. "the precious blood of Christ;" as in Matthew 20:28 it is "the life of the Son of man." The effect of this redemption is not merely deliverance from the penalty of sin, but from its power also, as appears by the following words: "a peculiar people, zealous of good works," and by the passage in St. Peter above referred to. Purify (καθαρίσῃ); as very frequently in the New Testament of cleansing lepers, the outside of the platter, etc., cleansing the Gentiles (Acts 10:15), putting away all sin (2 Corinthians 7:1), cleansing the Church (Ephesians 5:26), purging the conscience (Hebrews 9:14), etc. The iniquity just spoken of was a defilement; the redemption from iniquity removed that defilement. The blood of Jesus Christ, the price paid for the redemption, was the instrument of cleansing (1 John 1:7, 9). A people for his own possession (καὸν περιούσιον); only here in the New Testament, but frequent in the LXX., coupled, as here, with λαός (Exodus 19:5; Deuteronomy 7:6; Deuteronomy 14:2; Deuteronomy 26:18), to express the Hebrew סְגֻלָּה or עַם סְגֻלָּה, a people the peculiar property, or treasure, of God; "peculiar" being derived from the Latin peculium, one's own private property, reserved for one's own private use. The Authorized Version "peculiar" expresses the sense exactly, and the περιούσιος of our text and of the LXX., from whom it is borrowed, is meant to define either that special reserved portion of a man's property over and above what he spends for ordinary expenses, which nobody can interfere with, or those jewels on which he sets a special value, and places safely in his treasury. In 1 Peter 2:10 λαὸς εἰς περιποίησιν ("a peculiar people," Authorized Version) means the same thing, that being the LXX. translation of the same Hebrew word, סְגֻלָּה, in Malachi 3:17 ("jewels," Authorized Version), "They shall be my reserved portion or possession." The application of the phrase, λαὸν περιούσιον, descriptive in the Old Testament of Israel, to the Church of Christ, is very instructive. The passage in 1 Peter 2:10 is exactly analogous, as is the phrase, "the Israel of God" (Galatians 6:16). Zealous (ζηλωτής); as Acts 21:20; Acts 22:3; 1 Corinthians 14:12; Galatians 1:14. From its special application to those who were zealous for the Law of Moses it became the name of the sect or party of the Zealots who played such a terrible part in the Jewish war (see Luke 4:15). Canaanite (Matthew 10:4; Mark 3:18) is the Hebrew for Ζηλωτής. Zeal for good works is the indispensable mark of God's peculiar people, the inseparable fruit of the redemption and purification which is by the blood of Jesus Christ (comp. 1 Peter 1:2).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(14) Who gave himself for us.--(See Galatians 1:4; Ephesians 5:25.) These words take up the thought expressed in the term "Saviour" of the last verse. "Himself," His whole self, as has been well said, "the greatest gift ever given;" "for us," that is, on our behalf.That he might redeem us from all iniquity.--That He for us might pay a ransom, the ransom being His precious blood. Our Saviour, by the payment of this tremendous ransom--O deepest and most unfathomable of all mysteries!--released us from everything which is opposed to God's blessed will. Here the mighty ransom is spoken of as freeing us from the bondage of lawlessness; elsewhere in the divine books the same ransom is described as delivering us from the penalties of this same breaking the divine law--"alles was der Ordnung Gottes widerstreitet" (Hofmann, Commentary on Titus).And purify unto himself a peculiar people.--The expression "a peculiar people" is taken from the LXX. translation of the Hebrew Scriptures, where the words occur several times (see Exodus 19:5; Deuteronomy 14:2); the idea is also purely an Old Testament one. Just as Jehovah wished to establish a people which should belong to Him ("peculiarly His," "His very own"), submitting to His laws, in contrast to the rest of mankind, lawless, idolatrous--so Jesus would set apart and purify for Himself a people, which for His sake should devote itself to God, in contrast to the rest of humanity sunk in selfish sins. As Israel of old lived under the constant impression that they would again behold the visible glory of the Eternal, so His people now should live as men waiting for a second manifestation of His glory.Zealous of good works.--The man who hopes to see the epiphany of Jesus his Lord and Love in glory will struggle zealously with hand and brain to live his life in such a manner that he may meet his Lord, when He comes in glory, with joy. It was a people composed of such "zealots" of goodness, of men longing for His sake to do their utmost for His cause, that our great God and Saviour wished to purify unto Himself. . . .