Titus Chapter 2 verse 12 Holy Bible

ASV Titus 2:12

instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world;
read chapter 2 in ASV

BBE Titus 2:12

Training us so that, turning away from evil and the desires of this world, we may be living wisely and uprightly in the knowledge of God in this present life;
read chapter 2 in BBE

DARBY Titus 2:12

teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of things,
read chapter 2 in DARBY

KJV Titus 2:12

Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
read chapter 2 in KJV

WBT Titus 2:12


read chapter 2 in WBT

WEB Titus 2:12

instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world;
read chapter 2 in WEB

YLT Titus 2:12

teaching us, that denying the impiety and the worldly desires, soberly and righteously and piously we may live in the present age,
read chapter 2 in YLT

Titus 2 : 12 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 12. - Instructing for teaching, A.V.; to the intent that for that, A.V.; and righteously for righteously, A.V. Instructing us, to the intent that. This is an unnecessary refinement. Huther is right in saying that the sentence beginning with ἵνα might have been expressed by the infinitive mood, as in 1 Timothy 1:20, and that we ought to render it not "in order that," but simply "that." The phrase in 1 Timothy 1:20, ἵνα παιδευθῶσι μὴ βλασφημεῖν, manifestly would justify the phrase, παιδεύουσα ἡμᾶς ζῆν δικαίως, "teaching us to live righteously." Alford surely is wrong in saying that the universal New Testament sense of παιδεύειν is "to discipline," i.e. teach by correction. In Acts 7:22; Acts 22:3; 1 Timothy 1:20; 2 Timothy 2:25, the idea of teaching, not of correcting, is predominant. But even if it was so, the pastoral Epistles are so decidedly classical in their use of words, that the classical use of παιδεύειν in such phrases as παιδεύειν τινα κιθαρίζειν or σώφρονα εἴναι (Liddell and Scott)is an abundant justification of a similar rendering of this passage And as regards the use ἵνα, such phrases as Αἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οῦτοι ἄρτοι γενῶνται, "Command that these stones become bread" (Matthew 4:3; Matthew 20:21; Luke 4:3; Luke 10:40); Διεστείλατο... ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν, "He commanded them not to tell" (Matthew 16:20); Συμφέρει αὐτῷ ἴνα, "It is profitable for him that" (Matthew 18:6); Προσεύχεσθε ἵνα, "Pray that" (Matthew 24:20); Παρεκάλει αὐτὸν ἵνα μή, "He besought him not to send them away" (Mark 5:10); Παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα ἅψηται, "They beseech him to touch" (Mark 8:22, 30; Mark 9:9; Mark 10:37; Mark 13:34; Luke 1:43; Luke 7:36); Ἐδεήθην... ἵνα, "I asked... to" (Luke 9:40); Ἐρωτῶ σε ἵνα πέμψῃς, "I intreat thee to send" (Luke 16:29; Colossians 4:2;, etc.); - prove that the sense "in order that" is not necessarily attached to ἵνα, but that we may properly render the passage before us "teaching us... to live soberly," etc.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(12) Teaching us.--Literally, disciplining us; educating us by life's sad experiences. God's grace is in truth a stern discipline of self-denial and training for higher things.Denying ungodliness and worldly lusts.--More accurately, to the intent that, having denied, &c. The object of the loving discipline of our Father in heaven is that we, having done with those things in life which are offensive or dishonourable to God, having put aside as worthless all inordinate desires for the things of this world--all those things which exclusively belong to this life and have nothing to do with the life to come--having denied all this, that we should live as righteous men the remainder of our lives here.We should live soberly, righteously, and godly.--In these three terms the blessed life our Lord would have His own to lead on earth is summed up--to ourselves, to our neighbour, and to our God. The first, "soberly," to ourselves--wisely and temperately, keeping ever a mastery over our passions; the second, "righteously"--justly and honourably, having due regard to our duty towards our neighbour; the third, "godly"--piously, ever remembering to live as in the presence of the Eternal.In this present world.--Or, in the present course of things. The Apostle adds these words to his summary of the life Christians should lead, to remind them that the present world was but a transitory, passing scene after all, and that there was another and a different "course of things" at hand; and this leads him on to another point. The manifestation of the "grace of God," in the first coming of the Lord in humiliation (Titus 2:11), teaches us to live our lives in expectation of the second manifestation of His glory in His second coming in power (Titus 2:13). We must--in this great passage contained in Titus 2:11-14--bear in mind that there is a two-fold epiphany spoken of: the one, the manifestation of the "grace of God"--that is past (it was the first coming and the earthly life of Christ); the other, the manif