Romans Chapter 6 verse 22 Holy Bible
But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.
read chapter 6 in ASV
But now, being free from sin, and having been made servants to God, you have your fruit in that which is holy, and the end is eternal life.
read chapter 6 in BBE
But *now*, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.
read chapter 6 in DARBY
But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
read chapter 6 in KJV
read chapter 6 in WBT
But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.
read chapter 6 in WEB
And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit -- to sanctification, and the end life age-during;
read chapter 6 in YLT
Romans 6 : 22 Bible Verse Songs
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(22) Ye have your fruit.--You are no longer without fruit. Your fruit is the new Christian life which leads on to sanctification and finally to eternal life.Parallel Commentaries ...GreekButδέ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.now [that]νυνὶ (nyni)AdverbStrong's 3570: A prolonged form of nun for emphasis; just now.you have been set freeἐλευθερωθέντες (eleutherōthentes)Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine PluralStrong's 1659: To free, set free, liberate. From eleutheros; to liberate, i.e. to exempt.fromἀπὸ (apo)PrepositionStrong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.sinἁμαρτίας (hamartias)Noun - Genitive Feminine SingularStrong's 266: From hamartano; a sin.andδὲ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.have become slavesδουλωθέντες (doulōthentes)Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine PluralStrong's 1402: To enslave. From doulos; to enslave.to God,Θεῷ (Theō)Noun - Dative Masculine SingularStrong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.theτὸν (ton)Article - Accusative Masculine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.fruitκαρπὸν (karpon)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.you reapἔχετε (echete)Verb - Present Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.[leads to]εἰς (eis)PrepositionStrong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.holiness,ἁγιασμόν (hagiasmon)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 38: From hagiazo; properly, purification, i.e. purity; concretely a purifier.andδὲ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.theτὸ (to)Article - Accusative Neuter SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.outcomeτέλος (telos)Noun - Accusative Neuter SingularStrong's 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax. [is] eternalαἰώνιον (aiōnion)Adjective - Accusative Feminine SingularStrong's 166: From aion; perpetual.life.ζωὴν (zōēn)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.Jump to PreviousAges Benefit Bondmen Bondservants End Enslaved Eternal Everlasting Final Free Freed Freedom Fruit Holiness Holy Life Reap Result Resulting Reward Sanctification Servants Sin Slaves Tyranny