Romans Chapter 4 verse 20 Holy Bible

ASV Romans 4:20

yet, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,
read chapter 4 in ASV

BBE Romans 4:20

Still, he did not give up faith in the undertaking of God, but was made strong by faith, giving glory to God,
read chapter 4 in BBE

DARBY Romans 4:20

and hesitated not at the promise of God through unbelief; but found strength in faith, giving glory to God;
read chapter 4 in DARBY

KJV Romans 4:20

He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
read chapter 4 in KJV

WBT Romans 4:20


read chapter 4 in WBT

WEB Romans 4:20

Yet, looking to the promise of God, he didn't waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,
read chapter 4 in WEB

YLT Romans 4:20

and at the promise of God did not stagger in unbelief, but was strengthened in faith, having given glory to God,
read chapter 4 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(20) In faith.--Better, through or by faith, corresponding to "through unbelief" in the preceding clause. Unbelief did not make him doubt, but faith made him confident and strong.Giving glory to God.--This phrase does not necessarily refer to a verbal ascription of praise, but may be used of anything which tends to God's glory, whether in thought, word, or deed (comp. Joshua 7:19; Ezra 10:11; Jeremiah 13:16; Luke 17:18; John 9:24; Acts 12:23); here it seems to be applied to the frank recognition of God's omnipotence involved in Abraham's faith. . . . Parallel Commentaries ...GreekYetδὲ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.he did not waverδιεκρίθη (diekrithē)Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person SingularStrong's 1252: From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate.through disbeliefἀπιστίᾳ (apistia)Noun - Dative Feminine SingularStrong's 570: Unbelief, unfaithfulness, distrust. From apistos; faithlessness, i.e. disbelief, or unfaithfulness.inεἰς (eis)PrepositionStrong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.theτὴν (tēn)Article - Accusative Feminine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.promiseἐπαγγελίαν (epangelian)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 1860: A promise. From epaggello; an announcement.of God,Θεοῦ (Theou)Noun - Genitive Masculine SingularStrong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.butἀλλὰ (alla)ConjunctionStrong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.was strengthenedἐνεδυναμώθη (enedynamōthē)Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person SingularStrong's 1743: To fill with power, strengthen, make strong. From en and dunamoo; to empower.in hisτῇ (tē)Article - Dative Feminine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.faithπίστει (pistei)Noun - Dative Feminine SingularStrong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. [and] gaveδοὺς (dous)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.gloryδόξαν (doxan)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.to God,Θεῷ (Theō)Noun - Dative Masculine SingularStrong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.Jump to PreviousFaith Found Glory God's Grew Mighty Promise Regarding Respect Stagger Staggered Strength Strengthened Strong Unbelief Undertaking Waver Wavered