Romans Chapter 3 verse 2 Holy Bible

ASV Romans 3:2

Much every way: first of all, that they were intrusted with the oracles of God.
read chapter 3 in ASV

BBE Romans 3:2

Much in every way: first of all because the words of God were given to them.
read chapter 3 in BBE

DARBY Romans 3:2

Much every way: and first, indeed, that to them were entrusted the oracles of God.
read chapter 3 in DARBY

KJV Romans 3:2

Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
read chapter 3 in KJV

WBT Romans 3:2


read chapter 3 in WBT

WEB Romans 3:2

Much in every way! Because first of all, they were entrusted with the oracles of God.
read chapter 3 in WEB

YLT Romans 3:2

much in every way; for first, indeed, that they were intrusted with the oracles of God;
read chapter 3 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(2) Chiefly.--In the first place; "secondly," &c., was to follow, but does not, as the Apostle is drawn away to other topics (see above).Unto them were committed.--This is paraphrastic. "Oracle" is the object, and not the subject, of the sentence. "They were entrusted with."Oracles.--A good translation; the Scriptures of the Old Testament as containing a revelation of God.Parallel Commentaries ...GreekMuchπολὺ (poly)Adjective - Nominative Neuter SingularStrong's 4183: Much, many; often. inκατὰ (kata)PrepositionStrong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).everyπάντα (panta)Adjective - Accusative Masculine SingularStrong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.way.τρόπον (tropon)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 5158: From the same as trope; a turn, i.e. mode or style; figuratively, deportment or character.First of all,πρῶτον (prōton)Adverb - SuperlativeStrong's 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.they have been entrusted withἐπιστεύθησαν (episteuthēsan)Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person PluralStrong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.theτὰ (ta)Article - Accusative Neuter PluralStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.very wordsλόγια (logia)Noun - Accusative Neuter PluralStrong's 3051: Plur: oracles, divine responses or utterances (it can include the entire Old Testament). Neuter of logios; an utterance.of God.Θεοῦ (Theou)Noun - Genitive Masculine SingularStrong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.Jump to PreviousBegin Chiefly Committed Entrusted First God's Great Jews Oracles Point Privilege Respect Truth View Way Words