Romans Chapter 2 verse 16 Holy Bible

ASV Romans 2:16

in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.
read chapter 2 in ASV

BBE Romans 2:16

In the day when God will be a judge of the secrets of men, as it says in the good news of which I am a preacher, through Jesus Christ.
read chapter 2 in BBE

DARBY Romans 2:16

in [the] day when God shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.
read chapter 2 in DARBY

KJV Romans 2:16

In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
read chapter 2 in KJV

WBT Romans 2:16


read chapter 2 in WBT

WEB Romans 2:16

in the day when God will judge the secrets of men, according to my Gospel, by Jesus Christ.
read chapter 2 in WEB

YLT Romans 2:16

in the day when God shall judge the secrets of men, according to my good news, through Jesus Christ.
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 16. - In the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ. About this verse the main question is, what previous assertion the "when" refers to. The time denoted by "when" (whether we suppose κρίνει or κρινεῖ - i.e. the present or future tense - to have been intended by the writer) is certainly the ἡμέρα of 1 Corinthians 3:13, and ether passages - the day of doom, when "every man's work shall be made manifest." Hence immediate connection of this verse with the preceding one, which would otherwise have been the natural one, seems to be precluded; for in ver. 15 the present operation of conscience, during this present life, was described. One way of making the connection obvious is by understanding ver. 15 as itself denoting the manifestation reserved for the day of judgment, when all will stand self-convicted. But not only the verb ἐκδείκνυντααι in the present tense, but also the fact of the whole verse being so obvious a description of present human consciousness, seems to preclude this view. Some would connect ver. 16 with ver. 12, of which it is in itself a natural sequence; and this connection is intimated in the Authorized Version, which includes the three verses that come between in a parenthesis. The objection to it is the length of the parenthesis. Probably the apostle, in his characteristic way, paid little regard to precise logical sequence; he only desired to express, in this concluding verse, that in the great day full justice would be done, and all that he had been speaking of would be made plain. My gospel means "the gospel committed unto me to preach" (cf. Romans 16:25; 2 Corinthians 4:3; 2 Thessalonians 2:14; 2 Timothy 2:8). The idea that it means "the Gospel according to St. Luke," said to have been written under St. Paul's superintendence, is too improbable to call for serious notice.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(16) This verse takes up the main thread of the subject. "God will judge Jew and Gentile alike at the last day." It cannot refer (as some would make it) to what immediately precedes, because there the Apostle is referring to the daily process that goes on whenever doubtful actions are submitted to the law of conscience, here he is speaking expressly of the final judgment held by God and not by man.By Jesus Christ.--As the Son of God is the Mediator of salvation, so also is He the Mediator of judgment. The function of judgment is specially committed to Him. This is the consistent teaching of Scripture. (Comp. John 5:27, "the Father hath given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of Man"; Acts 17:31, "He hath appointed a day in the which He will judge the world . . . by that Man whom He hath ordained"; 1Corinthians 4:5; 2Corinthians 5:10, et. al.)According to my gospel.--How is this to be taken? To what is it that the gospel, as preached by St. Paul, testifies? It may be either to the simple fact that God will judge the secrets of men, or to the particular law or standard by which He will judge them. Probably, on the whole, the former is the preferable explanation. "In the day when, as I teach, God will judge the secrets of men by Jesus Christ."