Romans Chapter 10 verse 10 Holy Bible

ASV Romans 10:10

for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
read chapter 10 in ASV

BBE Romans 10:10

For with the heart man has faith to get righteousness, and with the mouth he says that Jesus is Lord to get salvation.
read chapter 10 in BBE

DARBY Romans 10:10

For with [the] heart is believed to righteousness; and with [the] mouth confession made to salvation.
read chapter 10 in DARBY

KJV Romans 10:10

For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
read chapter 10 in KJV

WBT Romans 10:10


read chapter 10 in WBT

WEB Romans 10:10

For with the heart, one believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
read chapter 10 in WEB

YLT Romans 10:10

for with the heart doth `one' believe to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation;
read chapter 10 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...GreekForγὰρ (gar)ConjunctionStrong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.with [your] heartκαρδίᾳ (kardia)Noun - Dative Feminine SingularStrong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.[you] believeπιστεύεται (pisteuetai)Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person SingularStrong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.[and are]εἰς (eis)PrepositionStrong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.justified,δικαιοσύνην (dikaiosynēn)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 1343: From dikaios; equity; specially justification.andδὲ (de)ConjunctionStrong's 1161: A primary particle; but, and, etc.with [your] mouthστόματι (stomati)Noun - Dative Neuter SingularStrong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. [you] confessὁμολογεῖται (homologeitai)Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person SingularStrong's 3670: From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge.[and are]εἰς (eis)PrepositionStrong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.saved.σωτηρίαν (sōtērian)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.Jump to PreviousBelieve Believed Believes Believeth Confess Confesses Confession Faith Heart Jesus Justified Lips Mouth Obtain Resulting Righteousness Salvation Saved