Revelation Chapter 9 verse 19 Holy Bible

ASV Revelation 9:19

For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they hurt.
read chapter 9 in ASV

BBE Revelation 9:19

For the power of the horses is in their mouths and in their tails: because their tails are like snakes, and have heads, and with them they give wounds.
read chapter 9 in BBE

DARBY Revelation 9:19

For the power of the horses is in their mouth and in their tails: for their tails [are] like serpents, having heads, and with them they injure.
read chapter 9 in DARBY

KJV Revelation 9:19

For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
read chapter 9 in KJV

WBT Revelation 9:19


read chapter 9 in WBT

WEB Revelation 9:19

For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm.
read chapter 9 in WEB

YLT Revelation 9:19

for their authorities are in their mouth, and in their tails, for their tails `are' like serpents, having heads, and with them they do injure;
read chapter 9 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 19. - For their power is in their mouth, and in their tails; for the power f the horses is, etc. Another example of disagreement between Erasmus and all the Greek manuscripts (see on ver. 10). For their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt. "Are like," and "have heads," in the present tense. Here (unlike ver. 10) the tails are like serpents themselves. The image is not uncommon among the ancients. We may paraphrase the passage thus: "Their power is for the most part in their mouth; but also, to some extent, in their tails; for their tails are like serpents," etc. An endless variety of interpretations have been given to these details, which are probably not intended to bear any distinct signification. Bengel refers to a species of serpent in which the head and tail were so alike as to be with difficulty distinguished; which he thinks may have suggested the image. Many apply it (though in different ways) to the Turkish horse, who fight as they retreat, etc.

Ellicott's Commentary