Psalms Chapter 84 verse 6 Holy Bible

ASV Psalms 84:6

Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.
read chapter 84 in ASV

BBE Psalms 84:6

Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.
read chapter 84 in BBE

DARBY Psalms 84:6

Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.
read chapter 84 in DARBY

KJV Psalms 84:6

Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
read chapter 84 in KJV

WBT Psalms 84:6

Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
read chapter 84 in WBT

WEB Psalms 84:6

Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
read chapter 84 in WEB

YLT Psalms 84:6

Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director.
read chapter 84 in YLT

Psalms 84 : 6 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 6. - Who passing through the valley of Baca make it a wall; rather, through the valley of weeping (τὴν κοιλάδα τοῦ κλαυθμῶνος, LXX.). So Hupfeld. Hengstenberg, Kay, and the Revised Version; compare Hosea's "valley of Achor," i.e. "of Grief." When the righteous pass through a time of suffering or calamity, they turn it into a time of refreshment. The rain also filleth the pools; rather, the early rain (Joel 2:23) covereth it with blessings. The rain of God's grace mantles all the valley with a luxuriant vegetation; in other words, the blessing of God rests on those who act as above described, and causes them ever to increase in righteousness and true holiness.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) Who passing through the valley of Baca.--All the ancient versions have "valley of weeping," which, through the Vulg. vallis lacrymosa, has passed into the religious language of Europe as a synonym for life. And Baca (b?kha) seems to have this signification, whatever origin we give the word. The valley has been variously identified--with the valley of Achor (Hosea 2:15; Joshua 7:24); the valley of Rephaim (2Samuel 5:22)--a valley found by Burckhardt in the neighbourhood of Sinai; and one, more recently, by Renan, the last station of the present caravan route from the north to Jerusalem. Of these, the valley of Rephaim is most probably in the poet's mind, since it is described (Isaiah 17:5) as sterile, and as the text stands, we think of some place devoid of water, but which the courage and faith of the pilgrims treats as if it were well supplied with that indispensable requisite, thus turning adversity itself into a blessing. He either plays on the sound of the word (Baca, and becaim) or the exudations of the balsam shrub gave the valley its name.The rain also filleth the pools.--That rain is the right rendering of the Hebrew word here appears from Joel 2:23. The rendering pools follows the reading, berech�th; but the text has berach�th, "blessings," as read by the LXX. and generally adopted now. Render yea, as the autumn rain covers (it) with blessings, i.e., just as the benign showers turn a wilderness into a garden, so resolution and faith turn disadvantage to profit. (Comp. Isaiah 35:6-8; Isaiah 43:18 seq.) . . .