Psalms Chapter 78 verse 2 Holy Bible

ASV Psalms 78:2

I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
read chapter 78 in ASV

BBE Psalms 78:2

Opening my mouth I will give out a story, even the dark sayings of old times;
read chapter 78 in BBE

DARBY Psalms 78:2

I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old,
read chapter 78 in DARBY

KJV Psalms 78:2

I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
read chapter 78 in KJV

WBT Psalms 78:2

I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
read chapter 78 in WBT

WEB Psalms 78:2

I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,
read chapter 78 in WEB

YLT Psalms 78:2

I open with a simile my mouth, I bring forth hidden things of old,
read chapter 78 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 2. - I will open my mouth in a parable. The facts of Israelitish history. are the "parable," the inner meaning of which it is for the intelligent to grasp. They are φωνᾶντα συνετοῖσιν. I will utter dark sayings of old (comp. Proverbs 1:6). Khidoth (חידות) are properly "riddles" (see Judges 14:12). Here the idea is that God's dealings with his people had been "riddles," whereto the psalmist would give the clue (comp. vers. 21, 22, 33, 56-59, etc.).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(2, 3) I will open.--A difficulty is started by the fact that the psalm deals with history, and is neither a proverb (m?shal) nor riddle (chidah). But the Divine rejection of the northern tribes may be the covert meaning which the poet sees to have been wrapped up in all the ancient history. The word m?shal is also sometimes used in a wide, vague sense, embracing prophetic as well as proverbial poetry. (See Numbers 21:27.)For "dark sayings," literally, knotty points, see Numbers 12:8. In Habakkuk 2:6 the word seems to mean a sarcasm.For the use of this passage in Matthew 13:35, see Note, New Testament Commentary.