Psalms Chapter 68 verse 19 Holy Bible

ASV Psalms 68:19

Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, Even the God who is our salvation. Selah
read chapter 68 in ASV

BBE Psalms 68:19

Praise be to the Lord, who is our support day by day, even the God of our salvation. (Selah.)
read chapter 68 in BBE

DARBY Psalms 68:19

Blessed be the Lord: day by day doth he load us [with good], the ùGod who is our salvation. Selah.
read chapter 68 in DARBY

KJV Psalms 68:19

Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.
read chapter 68 in KJV

WBT Psalms 68:19

Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yes, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.
read chapter 68 in WBT

WEB Psalms 68:19

Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, Even the God who is our salvation. Selah.
read chapter 68 in WEB

YLT Psalms 68:19

Blessed `is' the Lord, day by day He layeth on us. God Himself `is' our salvation. Selah.
read chapter 68 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 19. - Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation; rather, blessed be the Lord day by day; he will bear (our burden) for us, (he is) the God of our salvation.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(19-23) The abrupt transition from the scene of triumph just described to the actual reality of things which the psalmist now for the first time faces, really gives the key to the intention of the poem. It is by God's favour and might, and not by the sword, that deliverance from the enemies actually threatening the nation is to be expected.(19) The verb, as the italics of the Authorised Version show, is of somewhat indefinite use. It appears to have both an active and passive sense, meaning to lay a burden, or to receive a burden. Here the context seems to require the latter: who daily takes our burden for us, i.e., either the burden of trial or of sin. (Comp. a somewhat similar passage, Psalm 99:8, "thou art a God who liftest for us," i.e., as Authorised Version, "forgivest us.") But it is quite possible to render, if any put a burden on us, God is our help.