Psalms Chapter 68 verse 17 Holy Bible

ASV Psalms 68:17

The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands; The Lord is among them, `as in' Sinai, in the sanctuary.
read chapter 68 in ASV

BBE Psalms 68:17

The war-carriage of God is among Israel's thousands; the Lord has come from Sinai to the holy place.
read chapter 68 in BBE

DARBY Psalms 68:17

The chariots of God are twenty thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them: it is a Sinai in holiness.
read chapter 68 in DARBY

KJV Psalms 68:17

The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.
read chapter 68 in KJV

WBT Psalms 68:17

Why leap ye, ye lofty hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yes, the LORD will dwell in it for ever.
read chapter 68 in WBT

WEB Psalms 68:17

The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.
read chapter 68 in WEB

YLT Psalms 68:17

The chariots of God `are' myriads, thousands of changes, The Lord `is' among them, in Sinai, in the sanctuary.
read chapter 68 in YLT

Psalms 68 : 17 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 17. - The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels. Another abrupt transition. The psalmist sees God move from Sinai, where he had represented him as present in ver. 8, into the sanctuary of Mount Zion. He is, of course, accompanied by his angelic host. This is described as a host of chariots (comp. 2 Kings 6:17) -twenty thousand in number, and "thousands of repetition" - or thousands multiplied by thousands, as Hengstenberg understands the phrase (comp. Daniel 7:10). The Lord (Jehovah) is among them; or, "in their midst." As in Sinai, in the holy place; rather, Sinai is in the sanctuary. The glories of Sinai are, as it were, transferred thither.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(17) The chariots.--As the text stands, this verse can only be brought into harmony with the context by a certain violence to grammar. Its literal reading is, God's chariots, two myriads of thousands, and again myriads of thousands (literally, of repetition), the Lord among them, Sinai in holiness; which, by strict rule, must mean: "God's chariots are innumerable, and the Lord rides in them to Sinai, into the holy place." But this rendering is quite against the whole tenor of the passage, which is descriptive of a march from, not to, Sinai. Hence some suggest the rendering, "The Lord is among them--a Sinai in holiness," meaning that Zion has become Sinai, a common enough figure in poetry (comp. In medio Tibure Sardinia est--Mart. 4:60), but only discovered here by a roundabout process. There can hardly be a question as to the propriety of the emendation suggested by Dr. Perowne, The Lord is with them; He has come from Sinai into the holy place. (Comp. Deuteronomy 32:2, which was undoubtedly in the poet's mind.)Of angels.--This rendering arose from a confusion of the word which means repetition with a word which means shining. LXX., "of flourishing ones"; Vulg., "of rejoicing ones." But the mistake is a happy one, and Milton's sonorous lines have well caught the feeling and music of the Hebrew:--"About His chariots numberless were pouredCherub and seraph, potentates and thrones,And virtues, winged spirits and chariots winged,From the armoury of God, where stand of oldMyriads." Paradise Lost, vii. 196.