Psalms Chapter 28 verse 9 Holy Bible
Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever. Psalm 29 A Psalm of David.
read chapter 28 in ASV
Be a saviour to your people, and send a blessing on your heritage: be their guide, and let them be lifted up for ever.
read chapter 28 in BBE
Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.
read chapter 28 in DARBY
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
read chapter 28 in KJV
Save thy people, and bless thy inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
read chapter 28 in WBT
Save your people, And bless your inheritance. Be their shepherd also, And bear them up forever.
read chapter 28 in WEB
Save Thy people, and bless Thine inheritance, And feed them, and carry them to the age!
read chapter 28 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 9. - Save thy people, and bless thins inheritance. "In conclusion, the psalmist prays that the Lord would do eternally that which he had done now" (Hengstenberg) - "save" and "bless" his people - keep them from evil, and give them all that is good. Feed them also. As a shepherd does his flock (comp. Psalm 23:1, 2, Isaiah 40:11). And lift them up for ever. Some explain the" lifting up" as carrying in his arms over rough places - a prolongation of the shepherd metaphor (Kay; 'Speaker's Commentary'); but, perhaps, the more ordinary meaning of the Hebrew word - "exalt," "lift up on high," "raise above others" - which is preferred by Bishop Horsley, Rosenmuller, and Hengstenberg, is intended.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(9) Feed . . . lift them up.--These words suggest comparison with Isaiah 40:11; Isaiah 63:9. The incorporation of this petition in the Te Deum is one of those interesting facts that link the Christian worship with the Jewish.